Dodaj do ulubionych

Ksiadz-USA-korespondencja

27.11.06, 16:56
Witam. Jak « utytulowac » amerykanskiego ksiedza w oficjalnej korespondecji ?
Ksiadz katolicki, « zwykly », wikariusz w parafii – jakby to moglo jakos
naprowadzic kogos zorientowanego w temacie. « Reverend » wystarczy? «
Monsignor »? Obydwa? Cos innego? Bardzo dziekuje za pomoc.
Obserwuj wątek
    • mudzyn7 Re: Ksiadz-USA-korespondencja 27.11.06, 17:22
      From "The Simpsons" I know that Reverend to jest pastor, taki co moze miec zone. Zwykly ksiac katolicki, hmm normalnie do niego mowisz: Father, ale w korespondencji, nie wiem.
      • mudzyn7 Re: Ksiadz-USA-korespondencja 27.11.06, 17:28
        Napewno nie Monsignor, bo Monsignor to jest ktos mianowany przez Papierza, nie wiem biskup, czy kardynal jakis, nie znam sie na tych koscielnych hierarchiach.
    • hofff Re: Ksiadz-USA-korespondencja 27.11.06, 17:45
      Monsignor zarezerwowane dla kardynala. ja uzylbym określenia "Father"
      • ampolion Re: Ksiadz-USA-korespondencja 27.11.06, 19:13
        Monsignor to nie kardynał!!! To prałat.
        W adresie można Rev. XYZ. W tescie listu najlepiej per Father.
    • al.1 Re: Ksiadz-USA-korespondencja 27.11.06, 21:09
      lou25 napisała:

      > Witam. Jak « utytulowac » amerykanskiego ksiedza w oficjalnej kores
      > pondecji ?
      > Ksiadz katolicki, « zwykly », wikariusz w parafii – jakby to
      > moglo jakos naprowadzic kogos zorientowanego w temacie. « Reverend »
      > wystarczy?
      > « Monsignor »? Obydwa? Cos innego? Bardzo dziekuje za pomoc

      Mysle, ze BE w tym ustepie nie odbiega od AE. W Angli do wikarego w pismie
      zwracamy sie:

      W adresie:

      Rev. + imie i nazwisko
      The Vicarage
      Miejscowosc

      W liscie:

      Dear Vicar,

      konczymy:

      Yours respectfully,

      Nie ma sie co obcyndalac. Do pastora pisze sie:

      Dear Sir,

      konczy sie:

      Yours truly,

      (porad udzielal antychryst).
      • efedra Re: Ksiadz-USA-korespondencja 27.11.06, 23:35
        al.1 napisał:

        > Dear Vicar,

        Absolutnie nie, w kazdym razie nie w USA.
        Piszemy w adresie Rev.,
        a w liscie Dear Father.

        Jak pisac do pastora, nie mam pojecia, ale pytanie nie bylo o tym.
      • ampolion Re: Ksiadz-USA-korespondencja 28.11.06, 02:35
        Vicar? Czy to chodzi o księdza anglikańskiego?
    • jimpres Re: Ksiadz-USA-korespondencja 27.11.06, 22:40
      If it is a catholic priest he is addressed as Father.
      If he is not a cahtolic Reverend will work fine.
    • ampolion Re: Ksiadz-USA-korespondencja 28.11.06, 02:38
      Jesli wciąż masz wątpliwosci, otwórz ten link:
      somnanch.notlong.com
      • lou25 Re: Ksiadz-USA-korespondencja 28.11.06, 07:22
        Dziekuje serdecznie za wszystkie porady. Sklanialam sie juz do "Rev." w
        adresie, ale w ostatnim linku radza, zeby jednak "The Reverend" (address the
        letter to "The Reverend Full Name"). Jak bedzie poprawniej? Diekuje jeszcze raz.
        • efedra Re: Ksiadz-USA-korespondencja 28.11.06, 15:38
          lou25 napisała:

          > Dziekuje serdecznie za wszystkie porady. Sklanialam sie juz do "Rev." w
          > adresie, ale w ostatnim linku radza, zeby jednak "The Reverend" (address the
          > letter to "The Reverend Full Name"). Jak bedzie poprawniej? Diekuje jeszcze raz

          Bez 'the' w adresie!
          • lou25 Re: Ksiadz-USA-korespondencja 28.11.06, 16:34
            a, dobrze :) dziekuje serdecznie wszystkim :)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka