ale121 29.01.07, 14:00 Czy dialekt języka angielskiego używanego w Wielkiej Brytanii znacząco różni się od używanego w USA? Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
azm2 Re: angielski a amerykański 29.01.07, 14:11 W każdymz tych krajówmówi się wieloma odmianami, żargonami, slangami,itd. Posłuchaj Murzynów na MTV i dla kontrastu Brytyjczyków na BBCPrime. W każdym filmie usłyszysz inną wymowę, wyrazy, akcenty. Odpowiedz Link Zgłoś
donatta Re: angielski a amerykański 29.01.07, 14:13 Mogą się różnić bardzo, jak dwa niespokrewnione ze sobą języki, a mogą prawie wcale. To zależy od miejca zamieszkania, pochodzenia i wykształcenia rozmówcy. Jeżeli chodzi o standard British pronunciation (tzw. RP) i uśredniony amerykański z klasycznego filmu, to różnią się dosyć wymową. Jeżeli jednak nauczysz się południowoamerykańskiej odmiany angielskiego, a następnie pojedziesz do Anglii i posłuchasz jak ktoś mówi w Cockney, to nie zrozumiesz nic. Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: angielski a amerykański 29.01.07, 14:32 Uczac sie angielskiego, tutaj w Toronto mam na szczescie takze dostep do BBC, jak rowniez leca programy sp. Stevena Irvina z Australi, takze mam dostep do calej gamy akcetow. Zgodze sie, ze jezeli uzywasz wylacznie poludniowoamerykanskiego "drawlu" to ze zrozumieniem Cockney bedziesz mial/miala problemy. Ale jezeli jestes troche otwarty, to zadasz sobie troche trudu (jezeli juz chcesz nauczyc sie tego jezyka na serio) i poznasz inne jego odmiany. Bo to sa tylko odmiany. Wariacje dla Grazynki, if you will. Odpowiedz Link Zgłoś
jeanie_mccake Re: angielski a amerykański 29.01.07, 21:51 en.wikipedia.org/wiki/List_of_dialects_of_the_English_language Odpowiedz Link Zgłoś
imtheboss Re: angielski a amerykański 29.01.07, 23:52 roznice sa w kazdym obszarze . wiekszosc skupia sie na 'akcencie' i slowkach a roznice dotycza takze gramatyki, wymowy czy skladni. w skrajnych przypadkach rzeczywisce komunikacja staje sie trudna. pare lat temy dokument o braciach z Oasis puszczano w Stanach z napisami! Odpowiedz Link Zgłoś
halik990 Re: angielski a amerykański 30.01.07, 21:32 Hello, tutaj znajdziesz porównanie słówek brytyjskich i amerykańskich. www.myenglish.pl/forum/angielskivsbrytyjskiprzyklady.html Odpowiedz Link Zgłoś
felusiak1 Re: angielski a amerykański 01.02.07, 05:43 proszę posłuchać: accent.gmu.edu/browse_language.php?function=find&language=english Odpowiedz Link Zgłoś
mamosz Re: angielski a amerykański 04.02.07, 07:49 ale121 napisał: > Czy dialekt języka angielskiego używanego w Wielkiej Brytanii znacząco różni si > ę od używanego w USA? Ani w Wielkiej Brytanii, ani w Usa nie uzywa sie dialektu jez.ang bo nic takiego nie istnieje.No chyba ,ze jezyk ktorym sie poslugujesz nazwiemy dialektem jezyka polskiego ,bo polski to nie jest z cala pewnoscia Odpowiedz Link Zgłoś
pawel_z_melb Re: angielski a amerykański 04.02.07, 13:08 1. W GB mowi sie: a) Queen's English - upper class, normalnie uczony - nalecialosci frankofonskie b) working class English (tylko posluchaj filmow z policja itp (saksonska wymowa np. hAnd, a nie heand c) gaelic - Irish, Scottish, Welsh etc.. 2. w USA sa duze roznice poludnia i polnocy + wiele odmian lokalnych 3. roznice sa w wymowie car := caR (USA) i kaa (GB, Au etc) oraz w slownictwiw US np. - cell phone, Au (chyba tez GB) - mobile (jest tez wiecej.. Odpowiedz Link Zgłoś
jeanie_mccake Re: angielski a amerykański 04.02.07, 20:09 pawel_z_melb napisał: > 1. W GB mowi sie: > a) Queen's English - upper class, normalnie uczony > - nalecialosci frankofonskie Normalnie uczony jezyk to Standard English, raczej middle niz upper class. Queen's English to taki ultra-posh, malo uzywany, a wymowe upper-class slychac prawie wylacznie w tv sit-coms. Tez u szlachty, ale oni z nami nie rozmawiaja zbyt czesto. > b) working class English (tylko posluchaj filmow z policja itp > (saksonska wymowa np. hAnd, a nie heand Nie ma jednego jezyka working-classowego, tylko mnostwo regionalnych dialektow. Londynczycy nie rozumieja geordie, a Szkoci prawie tak. Saksonska wymowa? W Anglii poludniowej mowia mniej wiecej '(h)eand', na polnocy '(h)and'. We Szkocji 'a' to zawsze 'a', 'h' sie zawsze wymawia (oprocz w nieakcentowanych pronouns i possessives), wiec mamy Scottish Standard English 'hand'. Po szkocku to jednak brzmi 'hon'. > c) gaelic - Irish, Scottish, Welsh etc.. Malo kto mowi Gaelic, szczegolnie Welsh Gaelic, ktory nie istnieje. Odpowiedz Link Zgłoś
pawel_z_melb Re: angielski a amerykański 04.02.07, 22:55 saksonski/galicki - to rodowodowe *nalecialosci* i tendencje - Szkoci sa (jak mi sie wydaje) tez galami; dla malo wyrobionego ucha (jak moje) dialekt irlandzki nie jest latwy do odroznienia od szkockiego czy walijskiego Odpowiedz Link Zgłoś
jeanie_mccake Re: angielski a amerykański 05.02.07, 00:00 pawel_z_melb napisał: > saksonski/galicki - to rodowodowe *nalecialosci* > i tendencje - Szkoci sa (jak mi sie wydaje) tez galami; Wciaz nie wiem o co Ci chodzi z tym saksonskim, ale sa 3 warianty gaelickiego - szkocki, irlandzki i manx. Walijski to jezyk celtycki ale nie gaelicki. Ja tez nie odrozniam Irish Gaelic od Scottish Gaelic bo ich nie rozumiem i sa do siebie podobne, ale Welsh (ktorego tez nie rozumiem) tak, bo Walijczycy mowia i po walijsku i po angielsku z takim samym akcentem (dla mojego szkockiego ucha). > dla malo wyrobionego ucha (jak moje) dialekt irlandzki nie jest latwy do > odroznienia od szkockiego czy walijskiego Chodzi Ci o dialekty gaelickiego i walijskiego (2 rodzaje celtyckiego), szkockie, irlandzkie i walijskie dialekty jezyka angielskiego (1 jezyk), czy Irish/Scottish Gaelic, Welsh i Scots (3 rozne jezyki)? Odpowiedz Link Zgłoś
pawel_z_melb 3 klasy 04.02.07, 23:01 masz oczywiscie racje - beda 3 klasy - Queen - standard - i cala gama lower class (tak jak i u nas inaczej mowia/li na targowku, na slasku i pod Grojcem... Odpowiedz Link Zgłoś
jeanie_mccake Re: 3 klasy 05.02.07, 00:04 pawel_z_melb napisał: > masz oczywiscie racje - beda 3 klasy > - Queen > - standard > - i cala gama lower class (tak jak i u nas inaczej mowia/li na targowku, na > slasku i pod Grojcem... No oczywiscie ze mam racje. Tak jest przeciez w kazdym normalnym kraju, burzuj gada jak ksiazka a cale bogactwo jezykowe nalezy do ludzi normalnych. Odpowiedz Link Zgłoś
goaverts Re: angielski a amerykański 08.02.07, 23:32 Zgadzam się co do pkt. 2 i 3. Co do pkt 1a to niestety nie bardzo. W GB nie istnieje coś takiego jak QE (Queen's English or whatever you call it). Jest natomiast coś, co się zwie RP czyli Received Pronounciation. To jest osiągalne i słuchalne na BBC. Reszta ok. Pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
ampolion Re: angielski a amerykański - słowniki 04.02.07, 14:18 freespace.virgin.net/john.cletheroe/usa_can/lang/ Odpowiedz Link Zgłoś
ampolion Re: angielski a amerykański - słowniki 04.02.07, 14:22 I jeszcze, dużo więcej: www.google.com/search?hl=en&ie=ISO-8859-1&q=British+-+American+English&btnG=Google+Search Odpowiedz Link Zgłoś