angielski a amerykański

29.01.07, 14:00
Czy dialekt języka angielskiego używanego w Wielkiej Brytanii znacząco różni się od używanego w USA?
    • azm2 Re: angielski a amerykański 29.01.07, 14:11
      W każdymz tych krajówmówi się wieloma odmianami, żargonami, slangami,itd.
      Posłuchaj Murzynów na MTV i dla kontrastu Brytyjczyków na BBCPrime. W każdym
      filmie usłyszysz inną wymowę, wyrazy, akcenty.
    • donatta Re: angielski a amerykański 29.01.07, 14:13
      Mogą się różnić bardzo, jak dwa niespokrewnione ze sobą języki, a mogą prawie
      wcale. To zależy od miejca zamieszkania, pochodzenia i wykształcenia rozmówcy.
      Jeżeli chodzi o standard British pronunciation (tzw. RP) i uśredniony
      amerykański z klasycznego filmu, to różnią się dosyć wymową. Jeżeli jednak
      nauczysz się południowoamerykańskiej odmiany angielskiego, a następnie
      pojedziesz do Anglii i posłuchasz jak ktoś mówi w Cockney, to nie zrozumiesz
      nic.
      • mudzyn7 Re: angielski a amerykański 29.01.07, 14:32
        Uczac sie angielskiego, tutaj w Toronto mam na szczescie takze dostep do BBC, jak rowniez leca programy sp. Stevena Irvina z Australi, takze mam dostep do calej gamy akcetow. Zgodze sie, ze jezeli uzywasz wylacznie poludniowoamerykanskiego "drawlu" to ze zrozumieniem Cockney bedziesz mial/miala problemy. Ale jezeli jestes troche otwarty, to zadasz sobie troche trudu (jezeli juz chcesz nauczyc sie tego jezyka na serio) i poznasz inne jego odmiany.
        Bo to sa tylko odmiany. Wariacje dla Grazynki, if you will.
    • jeanie_mccake Re: angielski a amerykański 29.01.07, 21:51
      en.wikipedia.org/wiki/List_of_dialects_of_the_English_language
    • imtheboss Re: angielski a amerykański 29.01.07, 23:52
      roznice sa w kazdym obszarze . wiekszosc skupia sie na 'akcencie' i slowkach a
      roznice dotycza takze gramatyki, wymowy czy skladni. w skrajnych przypadkach
      rzeczywisce komunikacja staje sie trudna. pare lat temy dokument o braciach z
      Oasis puszczano w Stanach z napisami!
    • halik990 Re: angielski a amerykański 30.01.07, 21:32
      Hello,
      tutaj znajdziesz porównanie słówek brytyjskich i amerykańskich.
      www.myenglish.pl/forum/angielskivsbrytyjskiprzyklady.html
    • felusiak1 Re: angielski a amerykański 01.02.07, 05:43
      proszę posłuchać:
      accent.gmu.edu/browse_language.php?function=find&language=english
    • mamosz Re: angielski a amerykański 04.02.07, 07:49
      ale121 napisał:

      > Czy dialekt języka angielskiego używanego w Wielkiej Brytanii znacząco różni
      si
      > ę od używanego w USA?

      Ani w Wielkiej Brytanii, ani w Usa nie uzywa sie dialektu jez.ang bo nic
      takiego nie istnieje.No chyba ,ze jezyk ktorym sie poslugujesz nazwiemy
      dialektem jezyka polskiego ,bo polski to nie jest z cala pewnoscia
    • pawel_z_melb Re: angielski a amerykański 04.02.07, 13:08
      1. W GB mowi sie:
      a) Queen's English - upper class, normalnie uczony
      - nalecialosci frankofonskie
      b) working class English (tylko posluchaj filmow z policja itp
      (saksonska wymowa np. hAnd, a nie heand
      c) gaelic - Irish, Scottish, Welsh etc..

      2. w USA sa duze roznice poludnia i polnocy + wiele odmian lokalnych

      3. roznice sa w wymowie car := caR (USA) i kaa (GB, Au etc)

      oraz w slownictwiw

      US np. - cell phone, Au (chyba tez GB) - mobile
      (jest tez wiecej..
      • jeanie_mccake Re: angielski a amerykański 04.02.07, 20:09
        pawel_z_melb napisał:

        > 1. W GB mowi sie:
        > a) Queen's English - upper class, normalnie uczony
        > - nalecialosci frankofonskie

        Normalnie uczony jezyk to Standard English, raczej middle niz upper class.
        Queen's English to taki ultra-posh, malo uzywany, a wymowe upper-class slychac
        prawie wylacznie w tv sit-coms. Tez u szlachty, ale oni z nami nie rozmawiaja
        zbyt czesto.

        > b) working class English (tylko posluchaj filmow z policja itp
        > (saksonska wymowa np. hAnd, a nie heand

        Nie ma jednego jezyka working-classowego, tylko mnostwo regionalnych dialektow.
        Londynczycy nie rozumieja geordie, a Szkoci prawie tak.
        Saksonska wymowa?
        W Anglii poludniowej mowia mniej wiecej '(h)eand', na polnocy '(h)and'. We
        Szkocji 'a' to zawsze 'a', 'h' sie zawsze wymawia (oprocz w nieakcentowanych
        pronouns i possessives), wiec mamy Scottish Standard English 'hand'. Po szkocku
        to jednak brzmi 'hon'.

        > c) gaelic - Irish, Scottish, Welsh etc..

        Malo kto mowi Gaelic, szczegolnie Welsh Gaelic, ktory nie istnieje.
        • pawel_z_melb Re: angielski a amerykański 04.02.07, 22:55
          saksonski/galicki - to rodowodowe *nalecialosci*
          i tendencje - Szkoci sa (jak mi sie wydaje) tez galami;
          dla malo wyrobionego ucha (jak moje) dialekt irlandzki nie jest latwy do
          odroznienia od szkockiego czy walijskiego
          • jeanie_mccake Re: angielski a amerykański 05.02.07, 00:00
            pawel_z_melb napisał:

            > saksonski/galicki - to rodowodowe *nalecialosci*
            > i tendencje - Szkoci sa (jak mi sie wydaje) tez galami;

            Wciaz nie wiem o co Ci chodzi z tym saksonskim, ale sa 3 warianty gaelickiego -
            szkocki, irlandzki i manx. Walijski to jezyk celtycki ale nie gaelicki. Ja tez
            nie odrozniam Irish Gaelic od Scottish Gaelic bo ich nie rozumiem i sa do
            siebie podobne, ale Welsh (ktorego tez nie rozumiem) tak, bo Walijczycy mowia i
            po walijsku i po angielsku z takim samym akcentem (dla mojego szkockiego ucha).

            > dla malo wyrobionego ucha (jak moje) dialekt irlandzki nie jest latwy do
            > odroznienia od szkockiego czy walijskiego

            Chodzi Ci o dialekty gaelickiego i walijskiego (2 rodzaje celtyckiego),
            szkockie, irlandzkie i walijskie dialekty jezyka angielskiego (1 jezyk), czy
            Irish/Scottish Gaelic, Welsh i Scots (3 rozne jezyki)?
        • pawel_z_melb 3 klasy 04.02.07, 23:01
          masz oczywiscie racje - beda 3 klasy
          - Queen
          - standard
          - i cala gama lower class (tak jak i u nas inaczej mowia/li na targowku, na
          slasku i pod Grojcem...
          • jeanie_mccake Re: 3 klasy 05.02.07, 00:04
            pawel_z_melb napisał:

            > masz oczywiscie racje - beda 3 klasy
            > - Queen
            > - standard
            > - i cala gama lower class (tak jak i u nas inaczej mowia/li na targowku, na
            > slasku i pod Grojcem...

            No oczywiscie ze mam racje.
            Tak jest przeciez w kazdym normalnym kraju, burzuj gada jak ksiazka a cale
            bogactwo jezykowe nalezy do ludzi normalnych.
      • goaverts Re: angielski a amerykański 08.02.07, 23:32
        Zgadzam się co do pkt. 2 i 3. Co do pkt 1a to niestety nie bardzo. W GB nie
        istnieje coś takiego jak QE (Queen's English or whatever you call it). Jest
        natomiast coś, co się zwie RP czyli Received Pronounciation. To jest osiągalne i
        słuchalne na BBC. Reszta ok.

        Pozdrawiam
    • ampolion Re: angielski a amerykański - słowniki 04.02.07, 14:18
      freespace.virgin.net/john.cletheroe/usa_can/lang/
      • ampolion Re: angielski a amerykański - słowniki 04.02.07, 14:22
        I jeszcze, dużo więcej:
        www.google.com/search?hl=en&ie=ISO-8859-1&q=British+-+American+English&btnG=Google+Search
Inne wątki na temat:
Pełna wersja