technika

(15 wyników)
  • czy mógłby mi ktoś przetłumaczyć na niemiecki: Uzyskany Tytuł/Stopień Naukowy- pielęgniarka licencjonowana Numer rejestracji w Izbie Pielęgniarek i Położnych w Polsce technik analityk bardzo dziękuję
  • Jak w tytule. W jaki sposob mozna szybko i efektywnie przyswoic slownictwo niemieckie?
  • :)
  • am freien Ende des Federgliedes befindet sich das Gehänge für die Aufnahme der Einspannteile (Klemmen). Was ist in diesem Sinne "die Aufnahme"???
  • Das Zählwerk dient der Wegmessung der Querjochbewegung (Weg der unteren Einspannvorrichtung) Weg = droga czy przesuw??
  • witam, proszę o pomoc w przetłumaczeniu kilku terminów ze świadectwa: hotelarstwo, technik hotelarz, przedsiębiorczość, wychowanie do życia w rodzinie, przysposobienie obronne. Czy zajęcie praktyczne można przetłumaczyć jako "praktische Lehre" a praktyka zawodowa jako "Berufspraktikum"? Z góry dziękuję
  • Jak przetlumaczyc po niemiecku -" policealne studium ekonomiczne - technik ekonomii" Dzieki za pomoc
  • Witam serdecznie, przyszło mi tłumaczyć pismo-zapytanie ofertowe, w którym jest trochę nie lubianej przeze mnie techniki - będę wdzięczna za korektę poniższego fragmentu. Chodzi tu o wykonanie lutni wentylacyjnych. (def.: lutnia wentylacyjna - rura blaszana, tekstylna na obręczach, z tworzywa sztucznego lub innego materiału, będąca częścią składową lutniociągu do przewietrzania przodków w podziemiu kopalni.) "(...) Daraus konfektionieren Sie Flachlutten mit 800 mm Durchmesser ...
  • Ich hab kein Interesse a n Sport. Ich hab kein Interesse f ü r Sport. Proszę o wyjaśnienie różnicy.
  • proszę o przetłumaczenie skrótu DST = Entwicklungszentrum für Schiffstechnik und Transportsysteme z góry dziękuję
  • -Trzy letnie Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych. -Licencjat(zastanawiam się czy to wogóle można przetłumaczyć?) -Technik handlowiec
  • Będę bardzo wdzięczna za korektę tych zdań, bo zdaję sobie sprawę ,że daleko im do ideału:) 1. brakuje nam czasu na spotkania w "realu", na to by rozkoszować się swym towarzystwem - uns fehlt die Zeit, uns in der realen Welt zu treffen, um unsere gegenseitige Gesellschaft zu geniessen. 2. strata czasu - eine reine Zeitverschwendung 3. nagle zniknęło całe piękno związane z pisaniem listów -das ganze Schoene?!? , das mit dem Briefwechsel verbunden war, ist ploetzlich verschwunden 4. n...
  • Czy wie moze ktos jaki jest polski i angielski odpowiednik niemieckiego "Betriebswirt" i "Diplom Kaufmann"? Za odpowiedz z gory bardzo dziekuje:)
  • Querlenker. Powiedziano mi w warsztacie samochodowym, ze trzeba u mnie w samochodzie wymienic. Jak to sie po polsku nazywa?
  • Kto wie jak powiedziec po niemiecku: 1) technik ekonomista (tytul po policealnej szkole ekonomicznej) 2) gastronom (tytul po liceum zawodowym) A jak przetlumaczyc nazwy tych szkol? Z gory dziekuje za pomoc p i l n e

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się