Gość: julia
IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl
22.11.07, 15:37
Będę bardzo wdzięczna za korektę tych zdań, bo zdaję sobie sprawę ,że daleko
im do ideału:)
1. brakuje nam czasu na spotkania w "realu", na to by rozkoszować się swym
towarzystwem - uns fehlt die Zeit, uns in der realen Welt zu treffen, um
unsere gegenseitige Gesellschaft zu geniessen.
2. strata czasu - eine reine Zeitverschwendung
3. nagle zniknęło całe piękno związane z pisaniem listów -das ganze
Schoene?!? , das mit dem Briefwechsel verbunden war, ist ploetzlich verschwunden
4. nie ma już kartonów wypchanych listami po brzegi, do których zawsze
mogliśmy wracać -es gibt keine Kartons voller alten Briefe mehr, zu denen wir
immer zurueckgreifen koennten
5. Internet jest "zjadaczem czasu" - Internet czy Das Internet? ist ein
grosser Zeitverschlucker?!
6. znaleźć się na drugim końcu świata - ans andere Ende der Welt gelangen
7. Jest tylko dużo gorzej, kiedy technika "wysiada", gdyż ludzie bardzo szybko
przyzwyczajają się do wygody - Es ist viel schlimmer nur, wenn die Technik
streikt, weil die Menschen sich sehr schnell an die Bequmlichkeit gewoehnen
z góry dziękuję