sonia256 01.05.08, 13:48 Gelecekse beklenen beklemek güzeldir. Özleyecekse őzlenen őzlemek güzeldir. Sevecekse sevilen. Iste o her seye bedeldir bitanem Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
sarkady Re: poprosze o krotkie zdanko - tlumaczenie 01.05.08, 20:33 sonia256 napisała: > Gelecekse beklenen beklemek güzeldir. Özleyecekse őzlenen őzlemek güzeldir. > Sevecekse sevilen. Iste o her seye bedeldir bitanem JEŻELI NADEJDZIE TA, NA KTORĄ CZEKAM (DOSLOWNIE: TO, NA CO SIĘ CZEKA), WARTO CZEKAĆ (DOSŁOWNIE: PIEKNĄ RZECZĄ JEST CZEKAC) JEŻELI ZATĘSKNI TA, ZA KTÓRĄ TESKNIĘ - WARTO TĘSKNIĆ (DOSLOWNIE - PODOBNIE JAK WYZEJ) JEŻELI POKOCHA TA, KTÓRĄ KOCHAM... ZA TO, MOJA JEDYNA, WARTO ODDAC WSZYSTKO Odpowiedz Link
ninka4160 hakkin var 25.05.08, 18:24 Aslinda hayat guzelmis,dunya yasamaya degermis,insan nasil bakar ise hayati oyle gorurmus.Onceleri boyle derdim,hayattan nefret ederdim,ama artik etmiyorum,ben de yasamayi seviyorum,siz de bunu yapin,hayattan zevk almaya bakin tek gercek bu gerisi ruya yoksa cekilmez bu yalan dunya Odpowiedz Link