al.1 27.08.14, 19:44 Zacznę od podobnych nazwisk polskich i japońskich: Kosiba - Koshiba Szymura - Shimura Obara - Obara (identyczne) Pewnikiem jakieś wspólne korzenie Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
al.1 Re: Imiona i nazwiska 28.08.14, 22:40 Przechodzę do imion. Weźmy dla przykładu polskie, które w tureckim są obciachowe. Jeśli jesteś Jarkiem albo Bogdanem, wystrzegaj się bycia wołanym w Turcji, bo w tureckim skojarzenia z tymi imionami mają wydźwięk pejoratywny. Jarek wpada im w ucho jako yarak, a Bogdan jako boktan. Co to znaczy, podpowie wam google'owy tłumacz. Ponadto, Turcy mają bardzo obciachowe w polskim, imię ''Burak''. Kto chciałby w Polsce nadać dziecku imię Burak? Odpowiedz Link
randybvain Re: Imiona i nazwiska 29.08.14, 00:52 Tom to po walijsku łajno. Co ciekawe, Thomas to bardzo popularne nazwisko walijskie (jak Dylan Thomas). Odpowiedz Link
al.1 Re: Imiona i nazwiska 29.08.14, 12:33 Połączenie francuskiego Piotra z polskim nazwiskiem Doliński w sumie nie wychodzi dobrze. Odpowiedz Link
randybvain Re: Imiona i nazwiska 29.08.14, 16:24 Jest jeszcze Pierre Dolnik. Wally DuPont też nieźle brzmi Odpowiedz Link
menering Re: Imiona i nazwiska 29.08.14, 19:29 al.1 napisał: > Połączenie francuskiego Piotra z polskim nazwiskiem Doliński w sumie nie > wychodzi dobrze. A tu również nie wyszło, mimo że oba, za przeproszeniem, człony jak najbardziej francuskie: www.zicmeup.com/artiste/pierredoly/ Jedno jest pewne - w Sopocie tego artysty raczej nie usłyszymy. A szkoda, bo już słyszę uszami wyobraźni jak konferansjer, -ka zapowiada występ... Na stronie powyżej przeze mnie podanej (na dole po lewo) krótka informacja: Pierre d'Oly ne possède pas de boutique. Przykro zabrzmiało... /Robert Odpowiedz Link
al.1 Re: Imiona i nazwiska 30.08.14, 10:29 menering napisał: > A tu również nie wyszło, mimo że oba, za przeproszeniem, człony jak najbardziej > francuskie: www.zicmeup.com/artiste/pierredoly/ > > Jedno jest pewne - w Sopocie tego artysty raczej nie usłyszymy. A szkoda, bo już > słyszę uszami wyobraźni jak konferansjer, -ka zapowiada występ... Super! Imię w parze z tym nazwiskiem nie do obnoszenia się w naszym kraju = Niemcy podobno Żydom nadawali nazwiska zależnie od wysokości kwoty na to przeznaczonej. Mogli dostać gorsze nazwiska (Hosenduft, Schweissgeruch) i lepsze (Rosenkranz, Apfelbaum). Nazwiska dla nich były rówież wybierane. Cytuję za eses.facebook.com/MniejZnanaWarszawa/posts/519164761444973 : Jak może niektórzy wiedzą, E. T. A. Hoffmann, autor Dziadka do orzechów, a w latach 1798-1806 burmistrz Warszawy z pruskiego nadania, siedząc w kamienicy pod Samsonem na Freta nadawał warszawskim żydom nazwiska w zależności od swojego nastroju. Że jak dobry to Rosenfeld albo Goldstein, a jak zły to Hosenduft albo Katzenellenbogen. I jak raz miał zły, to nadał jednemu nazwisko Schweissgeruch (zapach potu). Nieszczęśnik ten spotkał potem znajomego. - i jak Cię, Izaak, nazwał? - Schweissgeruch. - Oj, oj, Izaak, to ty już nie masz pieniędzy, że zapłacić nie mogłeś, żeby ci dał Lilienblum albo Rosenkranz? - Aj waj, Mosze, ty nawet nie wiesz, ile ja musiałem zapłacić żeby mieć w środku to W!!! Odpowiedz Link
al.1 Re: Imiona i nazwiska 31.08.14, 10:52 Pewien jajcarz rodem z Niemiec, w skrócie zwany Wolfe+585, Senior, szczycił się najdłuższym nazwiskiem na świecie. Jego imiona zaczynały się od kolejnych 26 liter całego alfabetu, a nazwisko było jednym ciągiem opisówki. Jego pełne, 746-lliterowe nazwisko brzmi: Adolph Blaine Charles David Earl Frederick Gerald Hubert Irvin John Kenneth Lloyd Martin Nero Oliver Paul Quincy Randolph Sherman Thomas Uncas Victor William Xerxes Yancy Zeus Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorffvoralternwarengewissenhaftschaferswessenschafewarenwohlgepflegeundsorgfaltigkeitbeschutzenvonangreifendurchihrraubgierigfeindewelychevoralternzwolftausendjahresvorandieerscheinenwanderersteerdemenschderrassumschiffgebrauchlichtalsseinursprungvonkraftgestartseinlangefahrthinzwischensternartigraumaufdersuchenachdiesternwelchegehabtbewohnbarplanetenkreisedrehensichundwohinderneurassevonverstandigmenschlichkeitkonntefortplanzenundsicherfreuenanlebenslanglichfreudeundruhemitnichteinfurchtvorangreifenvonandererintelligentgeschopfsvonhinzwischensternartigraum, Senior. Źródło: en.wikipedia.org/wiki/Wolfe+585,_Senior Odpowiedz Link
horatio_valor Re: Imiona i nazwiska 02.09.14, 09:14 Z polsko-japońskich jest jeszcze Ciba - Chiba (wymawiane identycznie, i oba autentyczne - są i Polacy, i Japończycy o tym nazwisku). A Burak to w ogóle ma tradycję w świecie islamskim, bo tak miał na imię rumak, który uniósł Proroka z Mekki do Jerozolimy, a potem ku niebiosom. Stąd całkiem liczne nazwiska i imiona muzułmanów i nazwy różnych przedsięwzięć. Buraq Air nazywały się libijskie linie lotnicze, ale obecnie, z racji implozji Libii, chyba nie latają. Odpowiedz Link