Dodaj do ulubionych

Pieśń o Rolandzie

16.03.18, 19:50
Ktoś posiada linkę do jakiegoś pedeefu? Znaczy po polsku, ewentualnie po niemiecku, w ostateczności po angielsku.
Aranio?

Znalazłem coś po niemiecku, ale w jakiejś archaicznej wersji.
Obserwuj wątek
    • arana Re: Pieśń o Rolandzie 16.03.18, 19:55
      zbyfauch napisał:

      > Ktoś posiada linkę do jakiegoś pedeefu?

      Bardzo proszę!
      • zbyfauch Re: Pieśń o Rolandzie 16.03.18, 20:02
        arana napisała:
        > Bardzo proszę!

        Bóg zapłać, Araneo.
        • zbyfauch Re: Pieśń o Rolandzie 16.03.18, 20:04
          Jak skończę rzeczony kryminał, wezmę się za Rolanda.

          Podobno hajlajtem jest, jak Rolandowi mózg uszami wypływie.
          • apersona Re: Pieśń o Rolandzie 16.03.18, 20:23
            zbyfauch napisał:

            > Podobno hajlajtem jest, jak Rolandowi mózg uszami wypływie.

            dla mnie broda biała jak kwiat głogu
            • zbyfauch Re: Pieśń o Rolandzie 16.03.18, 20:29
              apersona napisała:
              > dla mnie broda biała jak kwiat głogu

              To prawie gryka, jak śnieg biała i ta gruba pała, zwana dzięcieliną.
        • zbyfauch Re: Pieśń o Rolandzie 16.03.18, 20:13
          zbyfauch napisał:

          > Bóg zapłać, Araneo.

          Gwoli wyjaśnienia ...
          Pisał Twój Don Sbijotte de la Gdancha.
        • arana Wymigujesz się? 17.03.18, 06:55
          zbyfauch napisał:

          > Bóg zapłać, Araneo.

          Wolę czekoladę.
    • kalllka Re: Pieśń o Rolandzie 17.03.18, 14:35
      books.google.com/books/about/The_Song_of_Roland.html?id=K4RCxO4_RFcC

      Niestety tylko po angielsku.
      PS
      Gdyby ci jeszcze chodziło o pieśni o Rolandzie- syntezatorze, to chętnie napisze, tyle ze pierwej należałoby zapytać producenta czy jest zainteresowan lokować(!) swój produkt..
    • bimota Re: Pieśń o Rolandzie 17.03.18, 21:54
      JA MAM WIELE ROZNYCH PDF-OW. A DLACZEGO AKURAT PEDEEFU ?
      • arana pedeef 18.03.18, 06:59
        bimota napisał:

        > A DLACZEGO AKURAT PEDEEFU ?


        Hehe, odpowiedź tkwi w zapisie małoliterowym! smile
        • bimota Re: pedeef 18.03.18, 11:24
          CZYLI NP W HTMLU MOZNA TYLKO DUZYMI... ? :p
    • randybvain Re: Pieśń o Rolandzie 27.03.18, 19:06
      Carles li reis, nostre emper[er]e magnes
      Set anz tuz pleins ad estet en Espaigne:
      Tresqu'en la mer cunquist la tere altaigne.
      N'i ad castel ki devant lui remaigne;
      5
      Mur ne citet n'i est remes a fraindre,
      Fors Sarraguce, ki est en une muntaigne.
      Li reis Marsilie la tient, ki Deu nen aimet;
      Mahumet sert e Apollin recleimet:
      Nes poet guarder que mals ne l'i ateignet.


      www.hs-augsburg.de/~harsch/gallica/Chronologie/11siecle/Roland/rol_ch00.html

      A co będziesz szedł na łatwiznę wink
      • randybvain Re: Pieśń o Rolandzie 27.03.18, 19:09
        A tu .pdf do wersji starofrancuskiej i nowofrancuskiej:
        archive.org/download/lachansonderola00gaut/lachansonderola00gaut.pdf
      • apersona Re: Pieśń o Rolandzie 27.03.18, 20:49
        Oksytański czy starofrancuski?
        • randybvain Re: Pieśń o Rolandzie 28.03.18, 18:02
          Wikipedia francuska stwierdza, że najstarsza wersja jest zapisana en anglo-normand.
    • kalllka Re: Pieśń o Rolandzie 03.04.18, 11:51
      A tu jeszcze żarcik taki a propo
      pieśni, makabryli etc
      teksty.org/piwnica-pod-baranami,marszalek-koniew,tekst-piosenki
      PS
      wiem ze it zanim uchacha
      przemyśli propozycje
    • zbyfauch Po przeczytaniu 26% dzieła 03.04.18, 19:35
      przypomniała mi się opinia Lejdi Dody ...

      https://bi.gazeta.pl/im/e9/18/12/z18976233IE,Dorota-Rabczewska-Doda.jpg

      Czytając o dzielnym Trubdrezyniuszu z Gorgonzolii nie mogę się oprzeć podobnemu wrażeniu. smile
      • apersona Re: Po przeczytaniu 26% dzieła 03.04.18, 19:57
        Wesołe przygody Robin Hooda lepsze?
      • bimota Re: Po przeczytaniu 26% dzieła 03.04.18, 22:59
        A TA DODA TO TAK NA TRZEZWO SIE ZACHOWUJE ? TO TA OD CNOTLIWEGO "NERGALA" ?
      • zbyfauch Re: Po przeczytaniu 26% dzieła 07.04.18, 21:52
        "Następne dziesięć chorągwi: pierwsza składa się z olbrzymów malproskich; druga z Hunów; trzecia z Węgrów; czwarta z mieszkańców Baldyzy Długiej; piąta z Walpenejczyków; szósta z ludzi z Marozy; siódma z Leusów i Astrymonów; ósma z Argoilów; dziewiąta z mieszkańców Karbony; dziesiąta z Frondów długobrodych."

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka