stefan4
04.06.25, 09:13
Wyrażenie łacińskie ,,tabula rasa'' wymownie świadczy o tym, że starożytni Łacińcy nie znali papieru.
Czasownik rado, radere, rasi, rasum oznacza skrobać, czy wyskrobywać. Wynikiem skrobania papieru jest dziura, ale wynikiem skrobania kamienia jest gładki kamień — i o to chodziło.
Ale my już nie piszemy na kamieniach, więc może by to jakoś uwspółcześnić? Np. ,,album deletum'' = wymazany ekran. Ach, nie, jak ma być współcześnie, to przede wszystkim należy zmienić język: raczej ,,wiped screen''. Niektórzy twierdzą, że lepiej ,,president's mind'', ale ja myślę, że język nie powinien zmieniać się aż tak szybko, co 4 lata...
- Stefan