kicior99 18.01.03, 14:53 Czy znacie i jak wam sie podoba? Odkrylem jego piekno i juz zawsze bede pod urokiem... Niewtajemniczonym powiem, ze to francuski czas przeszly uzywany obecnie tylko do pisania i to raczej przez starsza i srednia generacje... Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
kasia-s Re: krol czasow - passe simple 07.02.03, 16:59 Oraz przez ludzi o szczególnej dbałości o poprawność językową. Niektórzy używają go również do opisywania wydarzeń historycznych. Też go lubie i miałam z nim kiedyś zabawną przygodę. Napisałam artykuł dotyczący historii, używając gdzie niegdzie tego czasu, dla ładniejszej narracji. Pani redaktor, nawet Francuska, ale nie szczególnie edukowana, wszędzie pozamieniała mi go na teraźniejszy, tłumacząc, że tak się teraz opisuje wydarzenia historyczne. Po pewnym czasie rozmawiałam z profesorem historii z Sorbony o tym artykule, pochwalił coś, skrytykował co innego, a na koniec zwrócił mi uwagę odnośnie zastosowanych czasów. Doradził abym nie bała się uzywać passe simple w tekstach dotyczących historii, ponieważ tzw present historique stosuje się raczej w podręcznikach dla dzieci, ktore mogą mieć kłopoty ze zrozumieniem p.s. Odpowiedz Link
kicior99 Re: krol czasow - passe simple 07.02.03, 17:18 Coraz czesxciej passe cimple czasownika "etre" wraca do lask na zasadzie opozycji c'etait - ce fut, bo, jak wiedomo, passe compose w tej konstrukcji nie istnieje. Dla mnie PS zawsze bedzie synonimem ogromnej elegancji i precyzji, uzywam go w listach prywatnych i wszelkich opisach. A pana profesora pozdrawiam =))) Odpowiedz Link
stefan4 Re: krol czasow - passe simple 07.02.03, 18:26 kicior99: > Cna zasadzie opozycji c'etait - ce fut, bo, jak wiedomo, passe compose w tej > konstrukcji nie istnieje. A ,,j'ai été''? Czy ja coś mylę? - Stefan Odpowiedz Link
mrouh Re: krol czasow - passe simple 07.02.03, 20:11 Pozwalam sobie odpowiedzieć...Etre w passe simple odmienia się następująco: je fus tu fus il, elle, on fut nous fumes (u powinno być z "daszkiem, czyli accent circonflexe) vous futes (u jak wyżej) ils, elles furent A co powiecie na taki tryb subjonctif imparfait albo subjonctif plus-que-parfait? Smaczne, prawda? Dla ciekawych i zaawansowanych polecam: 1) www.best-of-perigord.tm.fr/resto/pardailhan/francais/pardailhan.html2) www.radiofrance.fr/chaines/lemouv/sommaire/subjonctif.php oraz 3)comité pour la réhabilitation et l'usage du passé simple et de l'imparfait du subjonctif): www.corupsis.com/ Mam nadzieję, że udało mi się wkleić te linki?.. Dobrej zabawy! Odpowiedz Link
kicior99 Re: krol czasow - passe simple 10.02.03, 14:07 moze dla zaawansowanych ale na wszelki wypadek nauczylem sie i ich. Zwlaszcza ze nawet w mowie potocznej czesto slyszy sie "je voulais qu'il reflechit" (oczywiscie i z circumfleksem) Natomiast struktury typu "il voulait qu'il eut reflechi" spotkalem tylko w literaturze. Uzywa jeszcze ktos tego? Odpowiedz Link
kicior99 Re: krol czasow - passe simple 10.02.03, 14:12 stefan4 napisał: > kicior99: > > Cna zasadzie opozycji c'etait - ce fut, bo, jak wiedomo, passe compose w t > ej > > konstrukcji nie istnieje. > > A ,,j'ai été''? Czy ja coś mylę? > Troche. To byloby w takim razie "c'a ete" a tego nikt nien uzywa. Problem w tym ze my Polacy przyzwyczailismy sie do uzywania czasownika "byc" jako czasownika stanu. Tymczasem Francuzi (i Hiszpanie - ci zwlaszcza) dostrzegaja w "byciu" rowniez czynnosc. Czas passe simple (i jego "mowiony" odpowiednik passe compose) opisuja krotkotrwala czynnosc, zakonczona, bnez odniesienia do terazniejszosci. Dlatergo opozycja il etait - il fut (il a ete) moze byc porownana do opozycji il bouvait - il a bu. > - Stefan Odpowiedz Link
curz Re: krol czasow - passe simple 21.02.03, 20:19 kicior99 napisał: > ze my Polacy przyzwyczailismy sie do uzywania czasownika "byc" jako czasownika > stanu. Tymczasem Francuzi (i Hiszpanie - ci zwlaszcza) dostrzegaja w "byciu" > rowniez czynnosc. Czas passe simple (i jego "mowiony" odpowiednik passe > compose) opisuja krotkotrwala czynnosc, zakonczona, bnez odniesienia do > terazniejszosci. Dlatergo opozycja il etait - il fut (il a ete) moze byc > porownana do opozycji il bouvait - il a bu. i dlatego w hiszpanskim mamy dwa 'byc' - ser i estar ) (zreszta we wloskim jest identycznie [essere i stare], i uzycie takze) btw. dlaczego we francuskim nie ma czasow ciaglych? Odpowiedz Link
kicior99 Re: krol czasow - passe simple 22.02.03, 18:41 Sa konstrukcje paratemporalne, uznawane przez niektorych gramatykow jako czasy "etre en train de faire qch" czyli "byc w trakcie" wystepujace w czasie przeszlym i terazniejszym (w przyszlym - elle sera en train de lire a 12 heures - jeszcze sie nie spotkalem. Ba, sa paratemporalne konstrukcje inicjatywne - etre sur le point de faire qch czyli zaczynac dana czynnosc (uwaga!!! se mettre a faire qch to zupelnie cos innego) PS termin "konstrukcja paratemporalna" jest mojego chowu, ale chyba dobrze oddaje istote rzeczy. Odpowiedz Link