Nie ma jednolitej pisowni, każdy pisze, jak chce. A ta potrawa jest, jak ostatnio zauważyłem, dość popularna, bo sprzedawana jest w bardzo wielu miejscach, w moim mieście, na długim odcinku najbardziej znanej ulicy, można ją spotkać mniej więcej co kilkanaście metrów. Idę ulicą, patrzę i czytam: "shoarma" (to najczęściej spotykana forma), "shaorma", "shoearma", "shawarma", "shuarma", a nawet "shoarmah". Co ciekawe, nikt nie zapisał tej nazwy po polsku, przez "sz". No właśnie, jak powinno być? Moim zdaniem najlepiej by pasowała "szłarma", ale ja się nie znam na takich potrawach
Jeśli znaleźliście jakieś inne, równie ciekawe albo najlepiej ciekawsze przykłady tego, jak można to słowo zapisać, podzielcie się proszę swoją wiedzą