ingra 03.11.06, 13:08 Czy ktoś mógłby mi przetłumaczyć: Studiuję ochronę środowiska! Ale zalezy mi na takim tłumaczeniu do mówienia,nie umiem francuskiego a chciałabym to powiedzieć z góry dziękuję Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
viprk Re: tłumaczenie 04.11.06, 13:29 Chcesz chyba transkrypcje fonetyczna zdania: "studiuje ochrone sriodowiska" . Oto ona: "żetiudi la proteksją dęvironemą" gdzie ostatni dzwiek jest czyms posrednim miedzy "ą" i "ę". Moze chron tez jezyk polski, bo dosc niezgrabnie sie nim poslugujesz. Nie mowi sie: "nie umiem francuskiego" tylko: "nie znam francuskiego ewentualnie "nie mowie po francusku" . Odpowiedz Link
janou Re: tłumaczenie 04.11.06, 13:55 viprk napisała: > Chcesz chyba transkrypcje fonetyczna zdania: "studiuje ochrone sriodowiska" . > Oto ona: > "żetiudi la proteksją dęvironemą" > gdzie ostatni dzwiek jest czyms posrednim miedzy "ą" i "ę". > Moze chron tez jezyk polski, bo dosc niezgrabnie sie nim poslugujesz. Nie mowi > sie: "nie umiem francuskiego" tylko: "nie znam francuskiego ewentualnie "nie > mowie po francusku" . ************ malutka poprawa "j'étudie la protection de l'environnement",ale nie moge napisac fonetycznie bo mam francuska klawiature bez "ogonkow" ,moze viprk jeszcze raz pomoze Odpowiedz Link
viprk Re: tłumaczenie 04.11.06, 16:28 tez mi sie widzialo tam to de l': a wiec: "żetiudi la proteksją delęvironemą" , jeanou, napewno masz tez oryginalnie zainstalowana funkcje zmiany jezykow. Wyjasnie ci jak sobie ustawic czcionke polska do dspozycji jak tylko wroce z miasta, samochod juz podjechal. Odpowiedz Link