zuzankak 06.06.06, 01:21 Pisałam pracę magisterska o języku J.Ch. "Innowacje frazeologiczne w prozie Joanny Chmielewskiej". Jeśli ktoś jest zainteresowany - jak w temacie. Pozdrawiam. Zuzanna Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
groha Re: Służę pomocą... 06.06.06, 13:00 Bardzo dziękujemy I zapraszamy tu na stałe. Nas też bardzo interesują innowacje frazeologiczne Chmielewskiej, naprawdę. Oraz wszystko inne z nią związane. Wprawdzie czasem zajmujemy się czczą gadaniną, ale tylko tak, dla rozrywki Zapraszamy Cię, Zuzanko, bywaj tu z nami, choćby dla odpoczynku Odpowiedz Link
g0p0s Re: Służę pomocą... 06.06.06, 13:17 Przyłączam się do zaproszeń. Może nie w ramach pomocy, ale zaspokojenia ciekawości sypniesz trochę innowacji? Cięzko tak nieuzbrojonym okiem stwierdzić, czy coś jest innowacją Gurui, czy nie. Odpowiedz Link
nchyb Re: Służę pomocą... 06.06.06, 16:27 dołączam do próśb o inowacje Pewnie je zauważyłam, ale zapomniałam... Odpowiedz Link
kasiakaz1 Re: Służę pomocą... 06.06.06, 21:40 Chętnie skorzystamy. Służysz całą pracą czy będą wykłady na forum? Odpowiedz Link
zuzankak kasiakaz1 06.06.06, 22:24 Pracy w całości nie udostępnię, wykłady na życzenie mogę przeprowadzić. Pozdrawiam. Zuzanna Odpowiedz Link
zuzankak Innowacje frazeologiczne w "Hazardzie" 06.06.06, 22:37 Przytaczam na próbę kilka.Same innowacje, bez cytatów. w nawiasach podaję strony. (wyd. VERS, Warszawa 1997): Podkładać dużą świnię (8) żer namiętności (12) szarpać za serce i powodować zgrzyt zębów (26) o konsystencji granitu (28) zimno jak piorun (35) ślepe komendy (37) szaleństwo zaczyna tryskać (65) To na razie tyle. Ciąg dalszy jutro o tej samej porze Pozdrawiam. Zuzanna Odpowiedz Link
woloduch1 Re: Innowacje frazeologiczne w "Hazardzie" 06.06.06, 23:56 Hmmm... Ciekawe. Jako, ze nie jestem polnista, to czy moglbym poprosic o definicje innowacji frazeologicznej? Jak rowniez, na czym polegaja te innowacje: 1. Podkladac duza swinie 2. Slepe komendy Dla wyjasnienia: wyrazenie "podkladac swinie" znam jakiec co najmnie 45 lat, zas wyrazenie "slepe komendy", aczkolwiek w liczbie pojedynczej Chmielewska uzywala chyba juz wczesniej (kojarzy mi sie rowniez, ze wyrazenie to slyszalem wczesniej, zanim przeczytalem u Chmielewskiej, ale glowy sobie za to nie dam uciac). Pozdrawiam Woloduch Odpowiedz Link
april02 Re: Innowacje frazeologiczne w "Hazardzie" 07.06.06, 08:30 Ad 1. Byc może innowacja polega na zmianie rozmiaru świni. Do tej pory podkładało się prosiątka a teraz duże świnie Odpowiedz Link
zuzankak april02 07.06.06, 15:32 podkładać prosiątko - to też innowacja. Co oznacza to nowe wyrażenie? Pozdrawiam. Z. Odpowiedz Link
zuzankak edyta95 07.06.06, 22:59 Czy dobrze odczytałam nutkę złośliwości? Dla jasności: ciekawa jestem znaczenia innowacji "podkładać (komuś) prosiątko", a nie pojedynczego wyrazu, bo znaczenie frazeologizmu (jak również jego innowacji) nie wynika z sumy znaczeń poszczególnych wyrazów, lecz ma inne - przenośne znaczenie. Odpowiedz Link
april02 Re: april02 08.06.06, 07:57 O, zdaje się, że stworzyłam innowację No proszę... Chociaż nie wiem, czy nie było to u Guruy a mnie się tylko przypomniało. Zuzanko, podładać prosiątko znaczy mniej więcej to samo co podkładać świnię, tylko kaliber świństwa przy prosiątku jest znacznie mniejszy Ot, taki podkładany drobiazg Odpowiedz Link
siwapp Re: Innowacje frazeologiczne w "Hazardzie" 07.06.06, 22:13 Aż mi się ciśnie, żeby zamienić prosiątko na kaczkę... Ależ by bylo innowacyjnie, tylko nieco zbyt politycznie april02 napisała: > Ad 1. Byc może innowacja polega na zmianie rozmiaru świni. Do tej pory > podkładało się prosiątka a teraz duże świnie > Odpowiedz Link
groha Re: Innowacje frazeologiczne w "Hazardzie" 07.06.06, 22:31 siwapp napisała: > Aż mi się ciśnie, żeby zamienić prosiątko na kaczkę... Albo na dwie Odpowiedz Link
zuzankak woloduch 07.06.06, 11:54 Innowacja frazeologiczna to jakakolwiek zmiana we frazeologizmie, czyli utartym zwiazku wyrazowym, który ma przenośne (niedosłowne) znaczenie. Niektóre zmiany we frazeologizmach trudno zaszeregować, nie wszystkie więc zamieściłam w mojej pracy. Istnieje frazeologizm "podkładać (komuś) świnię", a przez dodanie przymiotnika "dużą" powstała innowacja rozszerzająca. Innowacją w tym przypadku będzie nawet zmiana liczby z pojedynczej na mnogą, bo w słowniku frazeologizm występuje tylko w l. poj. Jeżeli ktoś znajdzie wyrażenie "podkładać (komuś) świnie" (zamiast świnie) to to już jest innowacja frazeologiczna. Niektóre innowacje nie są tak czytelne. Według mnie "Ślepe komendy" to innowacja kontaminująca, czyli skrzyżowanie: "ślepy los" i "wydawać komendy". Autorka innowacji użyła do określenia ludzi, więc można powiedzieć, że są to ludzie, którzy ślepo wykonuja polecenia. Takie jest moje zdanie, ale nie uwazam sie za wyrocznię. Odpowiedz Link
zuzankak Re: woloduch 07.06.06, 11:56 w wyjaśnieniach pojawiła się literówka - w nawiasie powinno być (świnię). Przepraszam, nie sprawdziłam przed wysłaniem. Pozdrawiam. Zuzanna Odpowiedz Link
minerwamcg Ślepa komenda - coś dzwoni, ale w którym kościele? 07.06.06, 12:14 > Według mnie "Ślepe komendy" to innowacja kontaminująca, czyli > skrzyżowanie: "ślepy los" i "wydawać komendy". Autorka innowacji użyła do > określenia ludzi, więc można powiedzieć, że są to ludzie, którzy ślepo > wykonuja polecenia. Oj, Zuzanko, Zuzanko. Określenie "ślepa komenda" występuje w języku polskim od dawien dawna, na długo przed Chmielewską używał go np. Wiech ("gdzie lecisz, ślepa komendo?"). Oznacza osobę mało rozgarniętą i/lub niedowidzącą, zaślepioną emocjami, albo zagapioną i pakującą się na skutek tego w kłopoty. Jedyną w tej sprawie innowacją Chmielewskiej jest zmiana liczby, z pojedynczej na mnogą. Odpowiedz Link
woloduch1 Re: woloduch 07.06.06, 18:22 Slicznie dziekuje za pelna i wyczerpujaca odpowiedz. Przyznam sie, ze nie wiedzialem co to jest innowacja frazeologiczna, ale na podstawie Twojego postu zaczalem podejrzewac co to jest. Okazalo sie jednak, ze jest to pojecie bardziej pojemne, niz przypuszczalem. Dlatego prosze, nie traktuj mojego postu jako krytyki. Jezeli taka zmiana jest dodanie slowa, zmiana liczby z pojedynczej na mnoga - to zapewne masz racje. Czy sa jakies dodatkowe warunki, ktore musza byc spelnione, aby innowacja byla oficjalna? Np. do znanej frazy ktos cos dodal i nowa fraza przyjela sie w jego rodzinie, jak rowniez w kregu krewnych i przyjaciol. Czy to juz jest innowacja, czy musi sie ona pokazac gdzies napisana lub na jakims ekranie, albo na falach eteru, zeby uzyskac oficjalny status? Pozdrawiam Woloduch Odpowiedz Link
zuzankak woloduch1 07.06.06, 23:25 Podstawowym kryterium dla językoznawców przy pracy badawczej jest kryterium poprawności. Uważa się, że jeżeli zmiany wprowadzone są nieświadomie to to jest błąd językowy. Pisze się nawet prace na temat błędów (bogaty materiał do nich to prasa, korespondencja sportowa). Jeżeli zmiana wprowadzona jest świadomie, to nie uznaje się jej za błąd. I tu powstaje pytanie; skąd wiadomo, że innowacja jest świadoma czy nie wynika po prostu z nieznajomości kanonu frazeologizmów? Nie znam odpowiedzi. Zauważyć jednak można duże uogólnienie: wszelkie działania artystyczne(proza, poezja, piosenka, reklama itp)nie są traktowane jako błędy. Tak więc próbuję odpowiedzieć na pytanie: > Czy sa jakies dodatkowe warunki, ktore musza byc > spelnione, aby innowacja byla oficjalna? Np. do znanej frazy ktos cos dodal i > nowa fraza przyjela sie w jego rodzinie, jak rowniez w kregu krewnych i > przyjaciol. Czy to juz jest innowacja, czy musi sie ona pokazac gdzies napisana > lub na jakims ekranie, albo na falach eteru, zeby uzyskac oficjalny status? Nie ma czegoś takiego jak "oficjalny status". Przy innowacjach trzeba być po prostu ostrożnym, żeby nie zostać posądzonym o popełnianie błędów. Jeżeli innowacja staje się powszechnie używana (a dziś jest znacznie łatwiej coś upowszechnić niż kiedyś)to przestaje być innowacją. Pozdrawiam. Zuzanna Odpowiedz Link
viking2 Re: woloduch 10.06.06, 03:42 zuzankak napisała: > Według mnie "Ślepe komendy" to innowacja kontaminująca, czyli > skrzyżowanie: "ślepy los" i "wydawać komendy". Autorka innowacji użyła do > określenia ludzi, więc można powiedzieć, że są to ludzie, którzy ślepo wykonuja > > polecenia. Nie, to nie o to chodzilo. "Slepa komenda" to okreslenie kogos, kto szuka i nie moze znalezc przedmiotu lezacego dokladnie przed nim - zdarzaja sie takie "zacmienia". Chociazby okulary - kazdy, kto nosi okulary chociaz raz w zyciu szukal ich goraczkowo i dopiero po jakims czasie zauwazal, ze wlasnie leza przed nim na stole (jesli juz nie mial ich na nosie...). Odpowiedz Link
edeka5 Re: woloduch 10.06.06, 10:28 viking2 napisał: > "Slepa komenda" to okreslenie kogos, kto szuka i nie > moze znalezc przedmiotu lezacego dokladnie przed nim Dziękuję za wyjaśnienie "u żródeł". To ja nareszcie wiem kogo mam w domu. Odpowiedz Link
bumbecki Re: Innowacje frazeologiczne w "Hazardzie" 07.06.06, 09:04 dołączam się do pytania Wołoducha: - zimno jak piorun znam od kołyski a moja rodzicielka w życiu nie czytała niczego Chmielewskiej... Odpowiedz Link
zuzankak Re: Innowacje frazeologiczne w "Hazardzie" 07.06.06, 12:00 "zimno jak piorun" - ja nie znałam takiego wyrażenia, ale za to "zimno jak w piekle". Widocznie w słowniku frazeologicznym, który w momencie szukania pierwowzoru jest wyrocznią (jakkolwiek wydawać się może, że niepełną), też nie było tego wyrażenia, dlatego uznanie "zimno jak piorun" za innowację jest uzasadnione. Pozdrawiam. Zuzanna Odpowiedz Link
bumbecki Re: Innowacje frazeologiczne w "Hazardzie" 07.06.06, 12:06 dzięki za informację człek się uczy itd ) Odpowiedz Link
a_weasley Bardzo stara innowacja 07.06.06, 15:54 zuzankak napisała: > "zimno jak piorun" - ja nie znałam takiego wyrażenia, ale za to "zimno jak w > piekle". Widocznie w słowniku frazeologicznym, który w momencie szukania > pierwowzoru jest wyrocznią (jakkolwiek wydawać się może, że niepełną), też nie > było tego wyrażenia, dlatego uznanie "zimno jak piorun" za innowację jest > uzasadnione. Ta dzie. Lub, w wersji poznańskiej, łe tam. "<określenie cechy lub stanu> jak piorun/jasny piorun/sto piorunów" jest stare jak świat. Odpowiedz Link
minerwamcg Re: Bardzo stara innowacja 07.06.06, 17:31 Moje Szczęście ma rację - spotkałam się z "leje jak jasny piorun", "kłóciliśmy się jak pieron", "głodny jak sto piorunów", a nawet "Oczywiście, że zielony! Jak jasny pieron!" Wzmacniająca funkcja pioruna/pierona jest stosowana dość szeroko. Odpowiedz Link
zuzankak Znane... 07.06.06, 23:09 Jeżeli coś jest powszechnie znane, to nie jest odczuwane jako innowacja. I tu można napisać kolejną pracę: "Co oznacza powszechnie znane"? Ale dla ułatwienia pracy badawczej trzeba przyjąć jakieś kryterium. Dla mnie to był "Słownik frazeologiczny jezyka polskiego" S. Skorupki i "Podręczny słownik frazeologiczny jezyka polskiego" S. Bąby, G. Dziamskiej,J. Liberka. Przyjęłam, że jeżeli jakiegoś wyrażenia (które mnie wydawało się innowacją) nie było w ww. to umieszczałam je w mojej pracy. Wiele innowacji można znaleźć w języku potocznym - "Słownik polszczyzny potocznej" J. Anuszkiewicz, J. Skawińska Pozdrawiam. Zuzanna Odpowiedz Link
zuzankak Kopalnią innowacji frazeolog. jest "Tajemnica" 07.06.06, 23:46 Oto próbka: mieć na plecach skórę z dwóch krokodyli albo zgoła pancerz czołgowy (121) mieć stanowisko tabaki w rogu (58) ciemno jak w czarnej kawie u Murzyna (41) cienkie jak soliter (165) mieć kota na umyśle (106) wszystko ci przekabluję (57) już po musztardzie (46) siedzieć jak miotła (267) słuchać jak pęcherz (251) cel uświęcał wszelkie środki (7) był pijany w drzazgi, w opiłki metalowe (141) głosem jak lód i suche drewno (200) wdzieczność będzie (kogoś) przygniatała do grobowej deski (36) nie dać włosa na głowie (160) siedzi na niskim podnóżku (108) wepchnąć (kogoś) na trakt wiodący w manowce, ugory i bagna (238) nie będziemy chować piasku w głowę (106) głowa rośnie (79) idzie jak po saniach (54) kobyła z wozu, babie lżej (46) siedzieć na zadzie i czekać (78) Strony w nawiasach podaję wg wydania z 1993r. Ciąg dalszy jutro o tej samej porze. Dobranoc. Zuzanna Odpowiedz Link
lol21ndm Re: Kopalnią innowacji frazeolog. jest "Tajemnica 08.06.06, 12:06 Czy mozna prosic o podobna liste, ale ze starszej tworczosci? Tak przed Duza Polka... ) (- Z gory dziekuje...) Odpowiedz Link
zuzankak Innowacje frazeol. w "Klinie" 08.06.06, 23:05 Oto innowacje w "Klinie", wszystkie, które przeanalizowałam: robić (z kogoś) balona dużej klasy (41) rzucić się (na kogo? na co?) jak wygłodzone stado wilków na niewinną łanię (167) mieć (coś) gotowe w ołówku (73) na dnie głupiego serca (25) grób to mięta (188) niech go ręka boska ma w swojej opiece (149) zrzucić z głowy (127) być odsuniętym na nieprzyjemny margines (174) P.S. Innowacja "grób to mięta" jest zrozumiała na tle kontekstu. Dociekliwych odsyłam do wydania z 1996 (wyd. VERS), numery stron podane w nawiasach. Pozdrawiam. Zuzanna Odpowiedz Link
minerwamcg Re: Kopalnią innowacji frazeolog. jest "Tajemnica 12.06.06, 14:41 Większość innowacji z "Tajemnicy" u mnie nosi swojską nazwę "gucizmów". Odpowiedz Link
woloduch1 Re: Znane... 08.06.06, 01:03 Bardzo to ciekawe. Pozwole wiec sobie na nastepujaca uwage: tego rodzaju slowniki, podobnie jak ksiazki telefoniczne, sa w momencie wydania nieaktualne. Wynika z tego, ze ciezkie jest zycie polonisty... Pozdrawiam Woloduch Odpowiedz Link
stara.gropa Re: Służę pomocą... 08.06.06, 12:58 Zuzanko, a może zechciałabyś uświetnić któreś nasze zebranie i przedstawić nam swoją pracę magisterską w wersji mówionej? Bylibyśmy bardzo wdzięczni. Odpowiedz Link
zuzankak stara.gropa 08.06.06, 22:37 to są zebrania "na żywo"? nie wiedziałam. A w jakim mieście? niestety dawno nie czytałm nic J.Ch. więc nie wiem czy się kwalifikuję. pozdrawiam. Z Odpowiedz Link
edeka5 Re: stara.gropa 10.06.06, 08:09 Zebrania są w drugi piątek miesiąca o godz.19 w "Szpulce" na Placu Trzech Krzyży w Warszawie. Jeżeli są jakieś zmiany to wiadomości przekazywane są na forum. Właśnie wczoraj było zebranie czerwcowe, ale zawsze mogą być zwołane zebrania nadzwyczajne. Odpowiedz Link
zuzankak Re: stara.gropa 11.06.06, 00:20 Niestety, ze względów geograficznych nie będę mogła uczestniczyć w zebraniu. Czy to jest spotkanie tylko towarzyskie, czy może są jakieś przedsiewzięcia (np. głośne czytanie powieści J.Ch)? Serdecznie pozdrawiam. Z. Odpowiedz Link
stara.gropa Re: stara.gropa 12.06.06, 14:46 Głośnego czytania powieści jeszcze nie przerabialiśmy. Ale raz zrobiliśmy inscenizację naszej powieści. Od tego czasu w Szpulce wiszą nasze zdjęcia z podisem: Tych osób nie wpuszczamy. Zawsze usiłujemy przeprowadzić poważną dyskusję na tematy związane z TWCh, co z tego wychodzi nie powiem, bo nie będę się wyrażać Odpowiedz Link
zuzankak stara.gropa 13.06.06, 17:01 Dziękuję za inf. Napisałam na priv. Pozdrawiam. Z. Odpowiedz Link