Dodaj do ulubionych

obcojęzyczne

17.12.06, 00:41
Być może powtarzam wątek, przyznam się, że nie sprawdzałam.
Co jest wartego polecenia z książek obcojęzycznych, najlepiej angielski i
niezbyt wyrafinowanym językiem pisane (młodsza siostra:)). Zamówiłam na
allegro z okazji świąt którąś część "Pamiętnika Księżniczki", ale obawiam
się, że moze nie przebrnąć (ok. 270 stron). Mógłby ktoś polecić coś w miarę
ciekawego, tylko mniej ambitnego?
Wiem o tych seriach Penguin Reader's, muszę poszperać w księgarni, ale na to
z pewnością kasy więcej będe musiała wydać:/
Obserwuj wątek
    • lirael Re: obcojęzyczne 17.12.06, 11:40
      Nie wiem, czy Twoja siostra ma już doświadczenia w czytaniu literatury w
      oryginale. Jeśli nie, radziłabym zacząć od "readersów" wydawanych przez
      Longmana, Oxford University Press (polecam np. serię Bookworms), Penguina i
      inne jeszcze wydawnictwa językowe. Niektóre wyposażone są w kasetę lub CD z
      nagramniem tekstu.
      Wybór jest olbrzymi, stosują wyraźny podział na stopień zaawansowania
      czytelnika.
      Oczywiście książeczki te nie zawierają pełnych, oryginalnych tekstów, tylko
      wersje bardzo uproszczone, strywializowane i skrócone.
      Obawiam się, że opasły tom, nawet najbardziej atrakcyjny, może ją troszkę
      zrazić. Jeśli jednak zależy Ci na tym, żeby to była "prawdziwa" książka,
      radziłabym wybrać coś prostego treściowo i formalnie, z czytelną akcją, w
      dodatku trzymającą w napięciu.
      Życzę owocnych poszukiwań.
      • Gość: quentin Re: obcojęzyczne IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 17.12.06, 13:37
        "Harry Potter" w oryginale - całkiem niezła lekcja języka, dużo fajnych zwrotów
        i niezbyt trudno napisana. Pod względem fabularnym - co kto lubi, ale językowo
        naprawdę ok. Zależy, czy siostra "przełknie" taką konwencję.
        • Gość: Myszor Re: obcojęzyczne IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 17.12.06, 21:10
          Gość portalu: quentin napisał(a):

          > "Harry Potter" w oryginale - całkiem niezła lekcja języka, dużo fajnych
          zwrotów
          >
          > i niezbyt trudno napisana. Pod względem fabularnym - co kto lubi, ale
          językowo
          > naprawdę ok.


          Zgadzam się w zupełności. Fajnie napisana, przystępnma, zrozumiała.
          A "Pamietnika ksiażniczki" nawet z jego 370 stronami nie zaliczyłabym do
          ambitnych. nawet po angielsku.
    • asaf2 Re: obcojęzyczne 17.12.06, 20:50
      Kto ze mną pobiegnie po angelsku - nie za trudny język, opowieść o 15 i 16
      latkach- przygodowa, miłosna.. ot coś takiego dla niej

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka