Dodaj do ulubionych

Portugalscy autorzy...

26.08.03, 18:09
Witam serdecznie wszystkich!

Ostatnio obejrzalam meksykanski film "O CRIME DO PADRE AMARO"...bardzo
ciekawa historia. Scenariusz powstal na podstawie ksiazki portugalskiego
autora z XVIIIw.- Eça de Queiroz. Czy orientujecie sie czy powiesci lub
opowiadania tego pisarza zostaly przetlumaczone na jezyk polski? I czy mozna
je nabyc? Niestety nie znalazlam zadnych informacji na internecie:(

Przy okazji polecam wspolczesnego portugalskiego pisarza -Jose Saramago i
jego powiesc- "Miasto Slepcow". Jest to bardzo wciagajaca lektura.
Przeczytalam ja w 12 godzin , czytajac non stop:)
W najblizszej przyszlosci powinny ukazac sie tez wydania dwoch najnowszych
powiesci J.S. Angielskie tytuly to "Double man" i "Cave". Juz nie moge sie
doczekac. Poki co staram sie rozszyfrowac wersje po portugalsku:)

Pozdrawiam z Lizbony-
Beata
Obserwuj wątek
    • Gość: Jan Re: Portugalscy autorzy... IP: *.shl / 172.20.4.* 26.08.03, 19:51
      beatalizbona napisała:

      > Witam serdecznie wszystkich!
      >
      > Ostatnio obejrzalam meksykanski film "O CRIME DO PADRE AMARO"...bardzo
      > ciekawa historia. Scenariusz powstal na podstawie ksiazki portugalskiego
      > autora z XVIIIw.- Eça de Queiroz.

      José Maria Eça de Queirós (1845-1900) to raczej XIX wiek.
      alfarrabio.um.geira.pt/vercial/queiros.htm
      > Czy orientujecie sie czy powiesci lub
      > opowiadania tego pisarza zostaly przetlumaczone na jezyk polski? I czy mozna
      > je nabyc?
      Jego "Os Maias" zostalo przetlumaczone jako "Rod Maia".

      > Niestety nie znalazlam zadnych informacji na internecie:(
      Czasem go pisza przez "s".
      Mam w obu jezykach loco Berno :-)

      > Przy okazji polecam wspolczesnego portugalskiego pisarza -Jose Saramago i
      > jego powiesc- "Miasto Slepcow". Jest to bardzo wciagajaca lektura.
      > Przeczytalam ja w 12 godzin , czytajac non stop:)
      Ja przerwalem, tak sugestywne, ze zaczely mnie bolec oczy :(
      Jak czytasz po portugalsku, polecam jego "Todos os nomes".

      > powiesci J.S. Angielskie tytuly to "Double man" i "Cave".
      "O homen duplicado"

      > Pozdrawiam z Lizbony-
      > Beata
      Igualmente, muitos felicitaçãos da Suiça
      Jan

      ...Se uma gaivota viesse
      trazer-me o céu de Lisboa...
      • beatalizbona Re: Portugalscy autorzy... 26.08.03, 22:40
        Janie!
        Dziekuje za poprawienie mego bledu....wielki blad...oj wielki.
        To chyba przez ten upal:))))

        Jeszcze raz pozdrawiam-
        Beata
    • Gość: mo Re: Portugalscy autorzy... IP: *.elblag.dialog.net.pl 26.08.03, 22:37
      Wszytskie ksiazki dostepne na rynku polskim Jose Saramago czytałam z wielka
      przyjemnoscią. A to od czego zaczełam zapoznawanie sie z twórczościa tego
      pisarza czyli "Baltazar i Bilmunda" po przeczytaniu zaczełam czytac jeszcze
      raz...
      Polecam:)
    • Gość: margota Re: Portugalscy autorzy... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.08.03, 08:28
      zobacz watek:
      forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=151&w=7302026&a=7302026&v=2&strona=0
      • Gość: Jan Saramago / Upal w Lizbonie IP: *.shl / 172.20.4.* 27.08.03, 14:57
        Byl tez taki watek:
        forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=151&w=4144126&a=4144126

        A jezeli jest upal w Lizbonie, to pojedz na Cabo da Roca, jest wiatr od oceanu,
        a przynajmniej byl parenascie lat temu :-)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka