Dodaj do ulubionych

Warlikowski w Paryżu

IP: *.polishdailynews.com 08.06.06, 17:06
NA Taurydzie?
Jak dlugo zyje, zawsze ten tytul w polskim tlumaczeniu brzmial "Ifigenia w Taurydzie".
Obserwuj wątek
    • efedra Ifigenia 08.06.06, 17:08
      Ifigenia NA Taurydzie?
      Jak dlugo zyje, w polskim tlumaczeniu tytul zawsze brzmial "Ifigenia w Taurydzie".
      • Gość: kas Re: Ifigenia IP: *.MAN.atcom.net.pl 08.06.06, 17:34
        Poplątało Ci się wszystko. Myślisz pewnie o "Ifigenii w Aulidzie". A Tauryd to
        inaczej Krym. Wyobrażasz sobie tytuł "Ifigenia w Krymie"? Tak mogłyby się
        nazywać ciastka na bazarze Różyckiego:)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka