Dodaj do ulubionych

Tłumaczenie

25.09.08, 14:23
Bardzo proszę o przetłumaczenie tego wzoru, jestem kolekcjonerem autografów i
bardzo przydałby mi się taki wzór po portugalsku. Pozdrawiam i dziękuję.

Drogi Panie (Imię i nazwisko byłego zawodnika)!

Nazywam się [imię i nazwisko], mam [wiek] lat i mieszkam w [miejscowość]
(koło - Wrocławia). Gram w klubie [klub w którym gram]. Szkoda, że u mnie w
Polsce piłka stoi na tak słabym poziomie, przez m.in. korupcję. U Pana w kraju
piłka stoi na naprawdę wysokim poziomie. Kiedyś oglądałem w internecie Pana
występy i czytałem różne informacje na Pana temat. Doceniam to co Pan robił, i
w przyszłości chciałbym grać tak jak Pan. Najbardziej mnie Pan zaszokował w
klubie (Klub), to było piękne. Interesuję się piłką nożną od kilku lat, ale
moje hobby to zbieranie autografów. Mam ich ponad 200, to hobby jest naprawdę
świetne! Zbieram autografy najlepszych byłych piłkarzy i dlatego chciałbym
mieć Pana autograf. Ładnie by pasował do mojej kolekcji. Proszę Pana o
autograf o ile jest to możliwe. Byłaby to dla mnie pamiątka na całe moje
życie, i tylko tak ją mogę zdobyć. To byłby jeden z moich najlepszych
autografów. Bardzo dziękuję! Z najlepszymi pozdrowieniami: [imię i nazwisko]!

Mój adres:

[adres]
Obserwuj wątek
    • ronaldo1994.94 Re: Tłumaczenie 25.11.08, 17:15
      a ja szukam Bohaterowie mórz, szlachetne plemię,
      Dzielny i nieśmiertelny narodzie,
      Wybiła godzina, byś uniosła się na nowo
      Portugalska chwało.
      Z mglistej pamięci,
      O, ojczyzno, słyszymy głosy
      Naszych wielkich praojców,
      Które wiodą cię do zwycięstwa.
      Ref.: Do broni! Do broni!
      Na lądzie i morzu!
      Do broni! Do broni!
      Do walki o naszą ojczyznę!
      Marsz ku kulom nieprzyjaciół!

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka