Dodaj do ulubionych

absorbcja czy apsorbcja?

03.05.04, 20:52
Zdanie z podrecznika "...substancja x absorbuje wodę, apsorbcja ta zachodzi w warunkach..." Czy to nie wyrazy utworzone z tego samego rdzenia? W zwiazku ztym czemu jeden przez "b" a dugi przez "p". A może wyrazy te nie maja wspólnego rdzenia? Tylko dlaczego w takim razie sa tak zblizone znaczeniowo, że opisuje się nimi to samo zjawisko? - awanturka
Obserwuj wątek
    • ewemal Re: absorbcja czy apsorbcja? 03.05.04, 22:29
      właściwie rzeczownik pisze się ABSORPCJA więc w podręczniku jest błąd
      • awanturka Re: absorbcja czy apsorbcja? 08.05.04, 19:11
        Tak jest we wszystkich podręcznikach fizyki jakie mam(przegladnęłam 14!), więc to chyba jednak nie bład... - awanturka
        • gatta13 Re: absorbcja czy apsorbcja? 08.05.04, 21:22
          Absorbować i absorpcja. Jesteś pewna, że na to b/p zwracasz uwagę?
        • ewemal Re: absorbcja czy apsorbcja? 09.05.04, 07:31
          ale w kwestii pisowni chyba raczej słownik jest wyrocznią, a nie podręcznik
          fizyki, dziwię się tylko, że taki błąd się powtarza...
          • szaser Re: absorbcja czy apsorbcja? 10.05.04, 07:10
            Przeglądając Waszą skróconą wersję Nowego słownika ortograficznego PWN,
            natknąłem się na pewną niejasność. Rzecz dotyczy pisowni wyrazów absorbować i
            absorpcja. Czy nie byłoby bardziej konsekwentnie, gdyby wprowadzono jednolitą
            pisownię – absorbcja? Bardzo proszę o podanie informacji, czym kierowali się
            autorzy słownika, podając taki właśnie zapis.

            Jeśli chodzi o absorpcję i absorbować, to pisownia tych wyrazów jest taka, jak
            ich odpowiedników łacińskich: absorptio, ale absorbere. Tę samą różnicę widzimy
            też w niektórych innych językach. Są więc i takie problemy!
            • awanturka Re: absorbcja czy apsorbcja? 10.05.04, 10:07
              Dzięki za odpowiedz. Po Twojej odpowiedzi zorientowałam się, że zakładajac watek zrobiłam bład. Problem dotyczył innego b/p.

              Pytanie miało brzmiec "absorbowac czy absorpowac?".
              Przeprasza za wprowadzenie w bład. Problem dalej istnieje, przesunał się tylko w inne miejsce.

              A może w łacinie istnieja dwa różne wyrazy o podobnym znaczeniu: absorbtio i absorptio? I każde z tych słów pochodzi od innego? Czy mógłbyś to gdzies sprawdzic? (ja nie mam gdzie).

              Pozdrowienia!
              • ja22ek Re: absorbcja czy apsorbcja? 10.05.04, 10:56
                awanturka napisała:

                >A może w łacinie istnieja dwa różne wyrazy o podobnym znaczeniu: absorbtio i
                >absorptio? I każde z tych słów pochodzi od innego?

                Patrzysz na ortografię łacińską przez pryzmat polskiej. U nas zapis 'b'/'p'
                jest zawsze morfologiczny, tzn. nigdy nie napiszemy wymawianego 'p', jeśli w
                jakiejś formie wyrazu mamy wymawiane 'b', np. nie 'pruśp', tylko 'próźb'. W
                ortografii łacińskiej obowiązywały nieco inne zwyczaje. Na przykład
                pisano 'rex', łącząc w jednej literze fragment rdzenia -g i końcówkę -s - podle
                naszych zwyczajów trzeba by pisać 'regs'. I właśnie dlatego nie ma co szukać w
                łacinie 'absorbcji'.

                Nb. ta absorpcja dziwnie łączy się z Serbami i siorbaniem.

                Pozdrawiam
                Jazzek
                • awanturka Re: absorbcja czy apsorbcja? 10.05.04, 11:49
                  Dzięki!

                  Zrozumiałam.... - awanturka
                • ewemal Re: absorbcja czy apsorbcja? 10.05.04, 17:20
                  ja22ek napisał:

                  , tzn. nigdy nie napiszemy wymawianego 'p', jeśli w
                  > jakiejś formie wyrazu mamy wymawiane 'b', np. nie 'pruśp', tylko 'próźb'.

                  Próźb? czy to dopełniacz l.mn. od prośba? bo chyba pisze się "próśb", co jednak
                  nie wpływa na całość wyjaśnienia jak sądzę.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka