esscort 05.10.04, 11:57 Charles Perrault - bajkopisarz, a jak będzie w dopełniaczu - Charlesa Perraulta? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
ardjuna Re: Perraulta? 05.10.04, 17:39 Dodajmy jeszcze, że wedle jedynie słusznych reguł w odmienionym francuskim imieniu Charles powinien się znaleźć apostrof - Charles'a, o Charles'u - albowiem końcowe 'es' jest niewymowne :) Odpowiedz Link Zgłoś
vatseq Re: Perraulta? 06.10.04, 09:56 Bądźmy konsekwentni: w nazwisku Perrault też nie wymawia się końcówki ('Pero'), więc czemu robimy z niego Perraulta ('Perota')? Podobnie rzecz się ma z marka samochodów Renault, która też przecież jest nazwiskiem. Nikt przy zdrowych zmycłach nie powie: Renaulta ('Renota')!!! tylko pozostawi nazwę w mianowniku. I za taką formą optuję: Charles'a Perrault!!! vatseq Odpowiedz Link Zgłoś
jacklosi Re: Perraulta? 08.10.04, 11:45 vatseq napisał: > Bądźmy konsekwentni: w nazwisku Perrault też nie wymawia się końcówki ('Pero'), > więc czemu robimy z niego Perraulta ('Perota')? Podobnie rzecz się ma z marka > samochodów Renault, która też przecież jest nazwiskiem. Nikt przy zdrowych > zmycłach nie powie: Renaulta ('Renota')!!! tylko pozostawi nazwę w mianowniku. > I > za taką formą optuję: > > Charles'a Perrault!!! > > > vatseq Może nie jestem o zdrowych zmysłach, ale powiem że miałem renolta, a nie miałem peżota. Dlaczego niby reno miałby się nie odmieniać, a peżo tak? Przecież prawie każdy umie czytać i widzi, że tam na końcu jest -lt. A Fukolta? Odpowiedz Link Zgłoś
ja22ek Re: Perraulta? 06.10.04, 10:56 Jak już jesteśmy przy tem, to co powiecie na taki cytat ściągnięty z wyższej szkoły DziEnNiKaRsKieJ: "Śladami Ray’a Charles’a podążyło wielu innych czarnoskórych wykonawców, którzy łączyli w swojej muzyce elementy gospel, rhythm’n’bluesa i soulu" Nie wiem dlaczego nie <<rhythm’n’blues'a i soul'u>>? J22 Odpowiedz Link Zgłoś
teresa.kruszona Re: Perraulta? 06.10.04, 22:41 Nazwisko Perrault odmieniamy: Perraulta, Perraulcie, choć można pozostawić je nieodmienione, jeśli odmienimy imię lub inny wyraz stojący przed nazwiskiem, np. bajki Charles'a Perrault. Tak też jest z nazwiskiem Renault (Renaulta lub Louisa Renault, Renaulcie). Nazwy marki samochodów Renault nie odmieniamy. Odpowiedz Link Zgłoś