maciek.kuc 28.04.05, 17:31 Jaką formę powinien przybierać czasownik po nazwach firm niepochodzących z j. polskiego? Np. Peugeot zrobił/zrobiło? Nike wypuścił/wypuściło? Nokia stworzyła/stworzyło? Interactive Studios... Itp, itd. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
ardjuna Re: Mercedes zrobił/zrobiło? 28.04.05, 17:58 Mercedes zrobiło nowy model samochodu... Nie odczuwasz odruchów wymiotnych na widok takiego zdania? Tak z ciekawości pytam. Odpowiedz Link Zgłoś
teresa.kruszona Re: Mercedes zrobił/zrobiło? 28.04.05, 23:58 W zdaniu rodzaj gramatyczny orzeczenia powinien być zgodny z rodzajem gramatycznym podmiotu. Na ten rodzaj najczęściej wskazuje końcówka wyrazu, niezależnie od tego, czy jest to wyraz rodzimy, czy obcy. I tak: Peugeot zrobił; Nike wypuściła; Nokia stworzyła, Interactive Studios wydało (w tej dwuwyrazowej nazwie wyrazem nadrzędnym jest Studios). Jeśli przed nazwą własną postawimy określnik, np. firma, spółka, zakład, to rodzaj tego określnika dyktuje rodzaj orzeczenia, np. Firma Peugeot wykonała...; Zakład produkcyjny Nike zatrudnił... Odpowiedz Link Zgłoś
vatseq Re: Mercedes zrobił/zrobiło? 29.04.05, 00:24 A co z firmą Mercedes? Przecież to imię żeńskie, więc czy nie należałoby powiedzieć Mercedes zrobiła? :-) Ciekawy sposób określania rodzaju nazw firmowych jest we francuskim. Przykładowo: ponieważ rzeczownik "samochód" (une voiture) jest rodzaju żeńskiego, więc WSZYSTKIE nazwy marek też są żeńskie! Mamy: LA Peugeot, LA Mercedes, LA Opel, LA Volkswagen ... Stą chyba niektórzy mówią "TA chevroleta" :-) vatseq Odpowiedz Link Zgłoś
ardjuna Re: Mercedes zrobił/zrobiło? 29.04.05, 16:29 vatseq napisał: > A co z firmą Mercedes? Przecież to imię żeńskie, więc czy nie należałoby > powiedzieć Mercedes zrobiła? :-) Bardzo słuszna uwaga. A Nike [najki] chyba zrobiły... :))) > Ciekawy sposób określania rodzaju nazw firmowych jest we francuskim. > Przykładowo: ponieważ rzeczownik "samochód" (une voiture) jest rodzaju > żeńskiego, więc WSZYSTKIE nazwy marek też są żeńskie! To jest chociaż logiczne, ale co powiesz np. o niemieckim, gdzie wszystkie nazwy statków i okrętów również są żeńskie, choć 'Schiff' jest przecież nijaki? Die "Santa Maria" brzmi w porzo, ale die "Stefan Batory" już trochę mniej... Gryzie w ucho tak samo jak der Vodka :)) Odpowiedz Link Zgłoś
vatseq Re: Mercedes zrobił/zrobiło? 04.05.05, 08:13 W języku teutońskim nie jestem tak biegły jak we francuskim, więc mnie nie gryzie tak bardzo w uszy, poza tym nie pijam wódki w ogóle. Nota bene we francuskim vodka jest żeńska. Pomysł usztywnienia rodzaju grupy nazw własnych związanych z danym rzeczownikiem (marki samochodów, nazwy statków etc) jest ciekawy, wprowadza pewien porządek, którego czasem brak w polszczyznie. vatseq Odpowiedz Link Zgłoś
zbigniew_ Re: Mercedes zrobił/zrobiło? 04.05.05, 08:01 Nie szukajmy na siłę problemu tam gdzie czuwa "duch języka polskiego". On nam podpowiada, ze mimo iz Mercedes jest żeńskim imieniem, samochód jest "męski". Lancia jest "żeńska", choć tak naprawdę pewnie malo kto wie, czy to czasem nie "chłopak". Any questions? Odpowiedz Link Zgłoś