Gość: zaba IP: *.sdl.vectranet.pl 26.11.06, 19:39 Czy byl ktos w tej stacji? Jak tam jest? Moze jakies porady, wskazania tras dla sredniozaawansowanych. No i - jak to sie wymawia (nie znam francuskiego) :) Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
mamoniowa303 Re: Alpe D`Huez 26.11.06, 21:26 Jezdzilam tam jeden dzien, bylo kiepsko ze sniegiem. Jest tam jedna interesujaca trasa z tunelem :) Bardzo fajnie jest w Les des Alpes (kilkadziesiat km dalej), przy dobrej pogodzie widac Mont Blanc. MNostwo tras, sredniozaawansowany narciarz na pewno nie bedzie sie nudzil ! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: zaba Re: Alpe D`Huez IP: *.sdl.vectranet.pl 26.11.06, 21:43 W jakim okresie bylas, ze nie bylo sniegu? I czy nie jest prawda, ze jest tam polaczonych 220 km tras? Jade w drugim tygodniu marca, sadzilam, ze - jak to we Francji - zawsze sie da znalezc jakies miejsca do jezdzenia, nawet jesli bedzie juz krucho ze sniegiem .... Odpowiedz Link Zgłoś
mamoniowa303 Re: Alpe D`Huez 26.11.06, 21:58 To byl grudniowy wyjazd, tyle ze do Les Des Alpes, a do tego miejsca przyjechalismy na jeden dzien. Mysle, ze moja opinia nie jest miarodajna :) Akurat trafilismy na kiepskie warunki sniegowe i mgle... Odpowiedz Link Zgłoś
o_andrzej Re: Alpe D`Huez 26.11.06, 22:14 > No i - jak to sie wymawia (nie znam francuskiego) :) Fonetycznie: alp djuez Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: zolv Re: Alpe D`Huez IP: *.internetdsl.tpnet.pl 26.11.06, 22:55 tam mysle ze troche ryzykowne to tlumaczenie. jak przeczytasz normalnie, po polsku "ju" to wyjdzie chyba tak srednio ;) poza tym chyba "z" na koncu sie czyta "s". ale moge sie rowniez mylic. mysle ze moja wersja bepieczniejsza :p pzdr zolv ps. widze ze nie starczylo Ci odwagi zeby wypowiedziec sie tam, gdzie prosilismy Cie o wypowiedz. brak odpowiedzi tez jest jakas odpowiedzia. przynajmniej nikogo procz nas nie uraziles, a o to chyba Ci chodzilo... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: o_andrzej Re: Alpe D`Huez IP: 83.175.180.* 27.11.06, 00:01 > jak przeczytasz normalnie, po polsku "ju" to wyjdzie chyba tak srednio ;) > poza tym chyba "z" na koncu sie czyta "s". ale moge sie rowniez mylic. Nazwy miejscowosci i nazwiska czyta sie po francusku bardzo roznie. Dyrektorka szkoly, do ktorej uczeszczal moj syn, nazywala sie Mme Paris, dokladnie tak, jak pisze sie miasto Paris. Tyle, ze to ostatnie czyta sie bez ostatniego "s", a jej nazwisko czytalo sie z. Druga ciekawostka, Chamonix. Polacy czytaja "Szamoni", Francuzi w wiekszosci - "Szamonix" z "x" na koncu, jak w Ortodox :) To "ju" jest istotnie ryzykowne, ale trudno znalezc cos madrzejszego. > ps. widze ze nie starczylo Ci odwagi zeby wypowiedziec sie tam, gdzie > prosilismy Cie o wypowiedz. brak odpowiedzi tez jest jakas odpowiedzia. > przynajmniej nikogo procz nas nie uraziles, a o to chyba Ci chodzilo... To zobacz do swojej skrzynki. Odpowiedz Link Zgłoś
zolviu Re: do andrzeja i do jozzo 27.11.06, 00:24 w sumie racja z tymi zabojadami. wiekszosc i w potocznej mowie zasuwa jakas gwara ;) po konsultacjach z moja zona - romanistka ;) przyznaje Ci racje. a co do tej nazwy to jak przycisnalem zonke to wyspiewala cos w rodzaju tego co napisales, ale te "ju" berdziej mi podchodzi pod niemieckie o z umlaut ;) przeczytalem Twoja poczte (nie sprawdzam tej skrzynki, to konto powstalo tylko na potrzeby forum) Twoje argumenty do mnie trafiaja, nie wiem co na to ortodox, ale ja ze swojej strony przepraszam jozzo i obiecuje poprawe. te szczeniackie wyglupy faktycznie byly nie na miejscu. jozzo, jesli to czytasz to mam nadzieje ze wybaczysz mi chwile slabosci :( mimo tego ze nie zawsze dobrze rozumiem co piszesz, mam do Ciebie duza sympatie, jako czlowieka majacego wlasne zdanie. takze przepraszam i licze na wyrozumialosc. pzdr zolv Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: zolv Re: Alpe D`Huez IP: *.internetdsl.tpnet.pl 26.11.06, 22:15 nie bylem, ale bede kiedys napewno :) a fonetycznie z francuskiego to ALP DŁES pzdr zolv Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: zaba Re: Alpe D`Huez IP: *.sdl.vectranet.pl 26.11.06, 23:38 Dzieki wszystkim :) Jak wroce, napisze sprawozdanie :) Pozdrawiam. Odpowiedz Link Zgłoś