maadziaa90 22.03.08, 19:44 Umarizki bizimle beraber Kaliteli ve Seviyeli bir cok Konuya imza atarsiniz ve bizimle gecirdiginiz zamandan pismanlik duymazsiniz. Bütün vBulletin-Türkce yönetimi olarak Sizi Saygiyla Selamliyoruz. jakby ktoś mógł :* Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
yildiz Re: tur-pol 25.03.08, 20:42 Mój mąż nie umie dosłownie przetłumaczyć, bo jest to wyjęte z kontekstu. Ogólnie grzeczności, mają nadzieję na kontynuację (dalej dzielenie czasu z nimi)i w ostatnim zdaniu pozdrowienia od zarządu biuletynu. Odpowiedz Link Zgłoś