rzesa20 08.05.06, 23:11 stara piosenka, ale uwielbiam ją, taka romantyczna...:) (oczywiście w wykonaniu Bonnie Tyler) Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
alex_koz Re: ' total eclipse of the heart ' 08.05.06, 23:33 zaraz emule przeszukam:) Odpowiedz Link Zgłoś
rzesa20 Re: ' total eclipse of the heart ' 08.05.06, 23:36 proszę :) greenink.bar.ru/rest/Music/bonnie_tyler_total_eclipse_of_the_heart.mp3 Odpowiedz Link Zgłoś
roborobi Re: It's a hard day 09.05.06, 15:31 Niektórych słów się domyslam, ale proszę o polskie tłumaczenia tytułów :) Odpowiedz Link Zgłoś
rzesa20 Re: It's a hard day 09.05.06, 15:40 Robi słow przecież nie trzeba rozumieć, żeby się piosenka podobała, czyż nie ?:) Odpowiedz Link Zgłoś
roborobi Re: It's a hard day 09.05.06, 16:18 Tak, ale ja mam w zwyczaju dobierać tytuł do nastrojów duszy :) Odpowiedz Link Zgłoś
rzesa20 Re: It's a hard day 09.05.06, 16:25 no tak, ale przecież tytuł nie zawsze nie musi podobać, a piosenka może być fajna...:) Odpowiedz Link Zgłoś
roborobi Re: It's a hard day 09.05.06, 16:27 Piosenka zawsze jest fajna, ale nie raz ja słuchamy tylko jak mamy np. doło, lub jak jesteśmy szczęśliwi itp. Odpowiedz Link Zgłoś
roborobi Re: It's a hard day 09.05.06, 16:44 No nie, ale ja lubię właśnie tak :) Odpowiedz Link Zgłoś
anulkina It's A Heartache - to jest właściwy tytuł :P 11.05.06, 18:51 też dłuuugo myślałam, ze ona śpiewa ze to cieżki dzień, a ona śpiewa o bólu serca po prostu :P Odpowiedz Link Zgłoś
black_magic_women Re: It's A Heartache - to jest właściwy tytuł :P 11.05.06, 19:00 anulkina napisała: > też dłuuugo myślałam, ze ona śpiewa ze to cieżki dzień, a ona śpiewa o bólu > serca po prostu :P Anulka,Ty mnie dzisiaj kolejny raz zaskoczylas;)) Odpowiedz Link Zgłoś
anulkina Re: It's A Heartache - to jest właściwy tytuł :P 12.05.06, 07:14 Miło mi, że udało mi się Ciebie zaskoczyć :)) A tak serio cały czas myślałam, że to jest właśnie It's a hard day, ale niedawno oglądałam dokument o Bonnie (fajna z niej babka jak sie okazuje, z jednym męzem od 32 lat :P) i mnie olśniło gdy pokazywali fragmenty z koncertu i ten właśnie tytuł:"It's A Heartache", a żeby nie być gołosłowną poniżej tekst : It's a heartache Nothing but a heartache Hits you when it's too late Hits you when you're down It's a fool's game Nothing but a fool's game Standing in the cold rain Feeling like a clown. It's a heartache Nothing but a heartache. Love him till your arms break Then he lets you down. It ain't right with love to share When you find he doesn't care for you. It ain't wise to need someone As much as I depended on you. It's a heartache Nothing but a heartache Hits you when it's too late . . . It ain't r'ight with love to share . . . Oh it's a heartache Nothing but a heartache. Love him till your arms break Then he let's you down It's a fool's game Standing in the cold rain Feeling like a clown. It's a heartache Love him till your arms break Then he let's you down It's a heartache . . . Odpowiedz Link Zgłoś
black_magic_women Re: It's A Heartache - to jest właściwy tytuł :P 12.05.06, 09:47 I tak mi pasuje;)Tak jak pasuje mi Twoj watek o...nieodwzajemnionym uczuciu.Tez mam takiego zalotnika;) Odpowiedz Link Zgłoś
anulkina Re: It's A Heartache - to jest właściwy tytuł :P 12.05.06, 09:51 widzisz jakie jesteśmy podobne ;) Odpowiedz Link Zgłoś
roborobi Re: It's A Heartache - to jest właściwy tytuł :P 17.05.06, 14:36 Może to ten sam zalotnik :) Odpowiedz Link Zgłoś
szczesliwamamaizona Re: It's a hard day 16.05.06, 10:47 znasz angielski? mam wrazenie, ze nie potrafisz tych tytulow przetlumaczyc. to raczej dziwne tym bardziej, ze przetlumaczenie samych tytulow (i to tak prostych) powinno byc latwe nawet dla osob, ktore nigdy nie uczyly sie tego jezyka... Odpowiedz Link Zgłoś
anulkina Re: It's a hard day 17.05.06, 06:48 rzesa20 napisała: > co ma piernik do wiatraka ? też bym to chciała wiedzieć :D Odpowiedz Link Zgłoś
rzesa20 Re: It's a hard day 17.05.06, 14:21 może odpowie nam na to pytanie matkazonai.., bo widzę, że ona chyba wszystko i o wszystkich wie, hyhy:D Odpowiedz Link Zgłoś
eirenne Re: It's a hard day 09.05.06, 16:01 "total eclipse of the heart"- zupełne zaćmienie serca :) "it's a hard day"- oto ciężki dzień Ja bardzo lubię wiedzieć, o czym się śpiewa :) Odpowiedz Link Zgłoś
eirenne Re: It's a hard day 09.05.06, 16:28 w sprawie tłumaczenia piosenek zawsze i chętnie służę pomocą (to do niedawna było nawet moim hobby) :)) Odpowiedz Link Zgłoś
roborobi Re: It's a hard day 09.05.06, 16:45 W Szwecji to drugi narodowy jezyk :) Odpowiedz Link Zgłoś
alex_koz Re: It's a hard day 09.05.06, 19:07 ja tam wole nie tlumaczyc, bo potem sie okazuje ze jakies bzdury w tych piosenkach;) Odpowiedz Link Zgłoś