Dodaj do ulubionych

bardzo proszę na turecki

19.11.08, 13:31
Mylisz się piszac że to miłosc.Nie można kochac kogoś kogo sie tak naprawde
nie zna.Nic o mnie nie wiesz,jaka jestem,co lubię a czego nie?.Problemem jest
porozumiewanie sie.Jak Ty to sobie dalej wyobrażasz?Jesteś porządnym facetem i
zasługujesz na szczerość.Nie wiem czy to ma sens?
Obserwuj wątek
    • jarekkapuscinski Re: bardzo proszę na turecki 19.11.08, 16:52
      Yazismanin ask (albo:askin göstergesi; znak milosci) oldugunu mu düsünüyosun.
      Birisini taninamadan asik olmak imkansizdir. Benim hakkimda hicbirsey
      bilmiyorsun, nasil ve kim oldugumu, nelerden hoslandigimi veya hoslanmadigimi.
      Iletisim en büyük problemimiz. Bunun nasil gerceklesecegini düsündünmü hic? Iyi
      bir insansin ve ictenligi hak ettigini düsünüyorum. Bunun bir sonu olup
      olmayacagini bilemiyorum?

      Pozdrawiam i milego wieczoru...
      • nelam4 Re: bardzo proszę na turecki 19.11.08, 17:11
        bardzo dziekuję i rownież życzę miłego wieczoru

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka