wuwuwu666
15.01.11, 18:58
Witam,
mam prośbę. Tłumaczę tekst z angielskiego na polski. W tekście są fragmenty po niemiecku. Moje amatorskie tłumaczenie wygląda tak:
DE: die Auswanderung von Lakedämonen aus dem Gefäß in das Gewebe
PL: Migracja Lakedämonen ze zbiorników na powierzchnię
DE: Interaktion von Lakedämonen mit Europolzellen steuern
PL: kontrolować interakcję Lakedämonen z komórkami flakocytu
W tekście jest dokonywana transkrypcja wypowiedzi, dlatego fragmenty nie są pełne i niekoniecznie muszą być sensowne (ale jest ich trochę więcej, mogę wkleić resztę, gdyby trzeba było więcej kontekstu).
Moje pytanie brzmi: co z tymi nieszczęsnymi Lakedämonen?
Pozdrawiam serdecznie,
Wojtek Walczak,
wojtekwalczak.wordpress.com