Dodaj do ulubionych

Zuspruch des Seins?

15.10.11, 23:04
taki termin z Heideggera. Jak by to mogło być po polsku?
Obserwuj wątek
    • pierwszy-donosiciel Re: Zuspruch des Seins? 16.10.11, 10:59
      jogi514 napisała:

      > taki termin z Heideggera. Jak by to mogło być po polsku?
      --------------------------------------------------------------
      • jogi514 Re: Zuspruch des Seins? 16.10.11, 13:46
        jesteś pewny? Chodzi o Zuspruch des Seins an den Menschen, der Denker entspricht dem Zuspruch des Seins. Bycie wydaje się tu stroną "działającą", zwracającą się ku człowiekowi. Aprobata bycia oznaczałaby po prostu, że człowiek aprobuje bycie. Ja się doszukuję w tym czegoś więcej.
        • koelscher Re: Zuspruch des Seins? 16.10.11, 14:01
          Oczywiscie, ze bycie jest podmiotem.
          Ale coz, kiedy wsiowi donosciele biora sie za filozofow nie mozna sie spodziewac innych rezultatow...
          k-r
          • jogi514 Re: Zuspruch des Seins? 16.10.11, 19:26
            Może jakaś sugestia polskiego tłumaczenia? Dziękuję z góry!
        • pierwszy-donosiciel Po chłopsku przetłumaczone... 16.10.11, 14:21
          jogi514 napisała:

          > jesteś pewny? Chodzi o Zuspruch des Seins an den Menschen, der Denker entsprich
          > t dem Zuspruch des Seins. Bycie wydaje się tu stroną "działającą", zwracającą s
          > ię ku człowiekowi. Aprobata bycia oznaczałaby po prostu, że człowiek aprobuje b
          > ycie. Ja się doszukuję w tym czegoś więcej.

          ---------------------------------------------------------
          • jogi514 Re: Po chłopsku przetłumaczone... 17.10.11, 16:08
            E, tam grecka! To określenie wymyślone przez Heideggera. W polskim tłumaczeniu (podobno) namowa bytu.
            • haasi Re: Po chłopsku przetłumaczone... 17.10.11, 20:15
              Yogi-bear? Idź ty lepiej postudiuj rodzajniki i nie trzaskaj się z Heideggerem.
              "namowa bytu" ----j uż dawno się tak nie skichiwałem ze śmiechu. Setki zajęczych bobków mi wypadło. Nereszcie mi ulżyło!
              Jesteś wspaniałym jajcunem!
            • pierwszy-donosiciel To było chyba ze 30 lat temu. ... 18.10.11, 12:53
              jogi514 napisała:

              > E, tam grecka! To określenie wymyślone przez Heideggera. W polskim tłumaczeniu
              > (podobno) namowa bytu.
              ----------------------------------------------
          • jecki.p Re: Po chłopsku przetłumaczone... 17.10.11, 20:43
            pierwszy-donosiciel napisała:

            "Polska Wiki była bardzo skrucona".

            Tja, u niektorych ustawicznie srajacych donosiciele nawet rozum bywa skrucony...

            j.
            • pierwszy-donosiciel Serdecznie dziękuję za rzywe zainteressowanie .... 18.10.11, 08:46
              jecki.p napisał:

              > pierwszy-donosiciel napisała:
              >
              > "Polska Wiki była bardzo skruuuuuuuuuucona".
              >
              > Tja, u niektorych ustawicznie srajacych donosiciele nawet rozum bywa skru
              > ]cony...
              >
              > j.
              ------------------------------------------------------------------------------
              • didjeridu Re: Serdecznie dziękuję za rzywe zainteressowanie 18.10.11, 11:07
                pierwszy-donosiciel napisała:

                > Serdecznie dziękuję za rzywe zainteressowanie mymi wpisami...
                >
                No to juz wiemy, ze nawet najlepszym zdarzaja sie literowki ale jak przelozyc "Zuspruch des Seins?" jeszcze sie nie dowiedzielismy.

                Sama jestem ciekawa.
                • zawszekacperek Re: Serdecznie dziękuję za rzywe zainteressowanie 18.10.11, 11:47
                  Zuspruch des Seins = akceptacja bytu/istnienia, czyli aprobata bytu/istnienia (jak wyłożył first donosiciel). Jedno z podstawowych haseł filozofii egzystencjalnej.
                  Istnieje też pojęcie: Zuspruch des Daseins = akceptacja człowieka

                  Kacperek
                  • pierwszy-donosiciel Re: Serdecznie dziękuję za rzywe zainteressowanie 18.10.11, 11:58
                    zawszekacperek napisał:


                    > Istnieje też pojęcie: Zuspruch des Daseins = akceptacja człowieka
                    >
                    > Kacperek
                    ---------------------------------------------------------------------------
                  • jogi514 Re: Serdecznie dziękuję za rzywe zainteressowanie 18.10.11, 23:25
                    zawszekacperek napisał:

                    > Zuspruch des Seins = akceptacja bytu/istnienia, czyli aprobata bytu/istnienia (
                    > jak wyłożył first donosiciel). Jedno z podstawowych haseł filozofii egzystencja
                    > lnej.
                    > Istnieje też pojęcie: Zuspruch des Daseins = akceptacja człowieka
                    >
                    > Kacperek

                    Co w takim razie mogłoby znaczyć "Zuspruch des Seins an den Menschen"?
                    • zawszekacperek Re: Serdecznie dziękuję za rzywe zainteressowanie 19.10.11, 16:23
                      Przestudiuj i zrozumiesz. Innej rady nie ma. Język Heideggera jest obrzydliwy. Dosłownie.
                      tiny.pl/h151d
                      Kacperek
                      jogi514 napisała:

                      > Co w takim razie mogłoby znaczyć "Zuspruch des Seins an den Menschen"?
                      • jogi514 Re: Serdecznie dziękuję za rzywe zainteressowanie 19.10.11, 21:44
                        Chodziło mi przede wszystkim o polski odpowiednik, a nie o zrozumienie istoty rzeczy. Zresztą mniej więcej wiem o co chodzi. W polskich tekstach filozoficznych tłumaczy się to jako "namowa" lub "mowa", ale zbytnio mi się to nie podoba. Wydawało mi się, że mogę liczyć na tutejsze mądre głowy.
                        • zawszekacperek Re: Nu i chwatit! 19.10.11, 21:53
                          Przeszedłeś samego Heideggera. On też pie...ł od rzeczy.

                          Kacperek

                          jogi514 napisał:
                          Chodziło mi przede wszystkim o polski odpowiednik, a nie o zrozumienie istoty rzeczy. Zresztą mniej więcej wiem o co chodzi.
                        • pierwszy-donosiciel Re: Serdecznie dziękuję za rzywe zainteressowanie 19.10.11, 21:58
                          jogi514 napisała:

                          > Chodziło mi przede wszystkim o polski odpowiednik, a nie o zrozumienie istoty r
                          > zeczy. Zresztą mniej więcej wiem o co chodzi. W polskich tekstach filozoficznyc
                          > h tłumaczy się to jako "namowa" lub "mowa", ale zbytnio mi się to nie podoba. W
                          > ydawało mi się, że mogę liczyć na tutejsze mądre głowy.
                          --------------------------------------------------
    • ja.nusz Re: Zuspruch des Seins? 18.10.11, 11:42

      Aprobata (akceptacja) życia (egzystowania/egzystencji)
      • pierwszy-donosiciel Re: Zuspruch des Seins? 18.10.11, 13:26
        ja.nusz napisał:

        >
        > Aprobata (akceptacja) życia (egzystowania/egzystencji)
        --------------------------------------------------------
        • zawszekacperek Re: aSSiek, ty mię nie wqrwiaj 18.10.11, 14:11
          Ty dobrze wiesz i bez Wiki, że Martin i Hannah
          Oj dana, dana.

          Kacperek
          • pierwszy-donosiciel Re: aSSiek, ty mię nie wqrwiaj 18.10.11, 14:21
            zawszekacperek napisał:

            > Ty dobrze wiesz i bez Wiki, że Martin i Hannah
            > Oj dana, dana.
            >
            > Kacperek
            -------------------------------------------------------
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka