IP: *.tvsat364.lodz.pl 07.04.05, 22:16
Witam, macie jakies propozycje jak to przetlumaczyc?

"Słyszałme, iż firma bedzie potrzebowała kierowców"
Obserwuj wątek
    • Gość: ich Es stimmt, aber nur mit Deutsch in W+S.. IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 07.04.05, 22:45
      • Gość: dawid Re: Es stimmt, aber nur mit Deutsch in W+S.. IP: *.tvsat364.lodz.pl 07.04.05, 22:46
        gdybyscie mogli rzucic okiem na to, bym byl wdzieczny ;)


        Ich habe gehört, dass die Firma neue Fahrer braucht. Ich habe mit Frau Justyna
        geredet und um ein Gespräch mit Ihnen gebeten. Ich möchte in dieser Firma
        arbeiten. Meiner Meinung nach würde das gegenseitige Vorteile bringen. Ich habe
        eine große Erfahrung, wenn es um den internationalen Transport geht. Deutsch
        kann ich ein bisschen und die italienische Sprache kann ich gut. Ich fuhr
        hauptsächlich nach Italien, Österreich, Deutschland und in die Schweiz, aber
        auch nach Frankreich, Spanien, Schweden und Niederlande.
        • Gość: Jecki Es ist OK ! IP: *.arcor-ip.net 08.04.05, 18:38
          j.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka