Dodaj do ulubionych

rysunek budowlany

19.07.06, 14:33
Siedze wlasnie nad planem, ktory wyjatkowo ma byc w jezyku polskim.
Niestety musze stwierdzic, ze nie znam wielu fachowych okreslen - moze ktos z
Was bedzie w stanie pomoc?

Vorabzug - czyli pierwszy zarys, Entwurf projektu
Baumfällung - wycinka drzew ???
Entwässerung - odwodnienie ???
Genehmigungsplanung - przetlumaczylam jako: Projekt budowlany - wydanie
pozwolenia na budowe, ale moze jest na to jakis fachowy termin.

Za wszelkie wskazowki bede bardzo wdzieczna.
Obserwuj wątek
    • Gość: elch Re: rysunek budowlany IP: 87.193.11.* 20.07.06, 21:50
      diegosia napisała:

      > moze ktos z Was bedzie w stanie pomoc?

      no moze...

      > Vorabzug - czyli pierwszy zarys, Entwurf projektu

      tzw. pierwsza kopia dla inwestora, pierwszy projekt. czy zarys? po polsku zarys
      chyba oznacza tylko idee, szkic a Vorabzug to cos trochę wiecej.

      > Baumfällung - wycinka drzew ???

      wyciecie drzewa poprzedzone Fällantragiem czyli uzyskaniem zgody na wycinke.

      > Entwässerung - odwodnienie ???

      odwodnienie np. terenu, balkonow, tarasow, dachow

      > Genehmigungsplanung - przetlumaczylam jako: Projekt budowlany - wydanie
      > pozwolenia na budowe, ale moze jest na to jakis fachowy termin.

      Genehmigungsplan to dokladnie po polsku "projekt budowlany", tym projektem
      uzyskujesz w urzedzie pozwolenie na budowe (Baugenehmigung)

      > Za wszelkie wskazowki bede bardzo wdzieczna.

      jak bardzo? ;)
      pozdrawiam
      • diegosia Re: rysunek budowlany 21.07.06, 19:54
        > jak bardzo? ;)

        Moge zaoferowac ciasto albo zaprojektowanie kawalka ogrodu. Do wyboru.

        A za wskazowki dziekuje.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka