Dodaj do ulubionych

o wakacyjkach

IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.09.06, 15:32
cześć! mam pytanie: jak mozna zaczynać zdania, w których mówię o wakacjach?
nie chodzi mi o sformułowanie typu: "Ich habe........gemacht", ale o coś
bardziej wyszukanego :-))
mi do głowy przychodzą takie rzeczy:
- "Im Sommerferien..."
- "Seit ... bis ... bin ich in Berlin"
- "Im Juli/im August"
I jakieś fajne zdanie na podsumowanie całeg opowiastki, w stylu "moje wakacje
były ok" - tylko w wersji bardziej rozwiniętej :-))

mało wyszukane te moje początki zdań, nie? może coś macie fajnego? pomóżcie!
z góry dzięki!!!!!!
Obserwuj wątek
    • Gość: ola Re: o wakacyjkach IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.09.06, 15:33
      "... bin in Berlin gewesen" - miało być. entschuldigung!
    • garfield35 po pierwsze primo opowiadaj w imperfekcie, 08.09.06, 15:44
      po drugie primo najprościej nie zaczynać od podmiotu, tylko właśnie inną część
      wstawić na początku...
      • Gość: ola Re: po pierwsze primo opowiadaj w imperfekcie, IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.09.06, 15:51
        a po trzecie primo jakieś konkretne przykłady? po czwarte primo opowiada sie w
        Perfekcie, a pisze w Imperfekcie...
        • alesko Re: po pierwsze primo opowiadaj w imperfekcie, 08.09.06, 15:58
          jak piszesz opowiadanie to Imperf
          jak opowiadasz komus "aktualne" wakacje na zywo to Perf (niemiecki
          Perfekt "zachowuje sie" wtedy tak jak w ang present perf, z reszta struktura
          jest ta sama!)
          pozdr
          • Gość: ola Re: po pierwsze primo opowiadaj w imperfekcie, IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.09.06, 16:02
            proszę o przykłady!!!!!!!
          • Gość: Asiek Alles nur Theorie IP: *.n.pppool.de 08.09.06, 16:23
            alesko napisała:

            > jak piszesz opowiadanie to Imperf
            ~~~
            Meine liebe alesko, über die Sprache weist eine ganze Menge!
            Kannst du aber auch Deutsch sprechen?

            Grüße

            Asiek
            • tiggerific OT jesteś wyjątkowo upierdliwy, 08.09.06, 17:54
              nawet jak na trolla,

              a wissen und weisen sind zwei verschiedene Dinge.
        • Gość: Asiek Przykłady? IP: *.n.pppool.de 08.09.06, 16:10
          Gość portalu: ola napisał(a):

          > a po trzecie primo jakieś konkretne przykłady? po czwarte primo opowiada sie
          w
          > Perfekcie, a pisze w Imperfekcie...
          ~~~
          Asiek odpowiada:
          Nix mit Imperfekt. Nur in alten Grammatiken wird dieser Terminus verwendet.In
          neuen Grammatiken heißt das Ding Präteritum.

          Beispiele? Bitte sehr: Thomas Mann, Güther Gras , mehr kenne ich leider nicht.

          Doch : Gebrüder Grimm

          Schneewittchen

          Es war einmal im Winter, und die Schneeflocken fielen wie Federn vom Himmel
          herab.
          usw. usw.





          • alesko Re: Przykłady? 08.09.06, 20:05
            mysle ze kazdy inteligentny czlowiek domyslil sie ze o to chodzi
            pozdr

            • Gość: Asiek Intelligenter Mensch IP: 87.193.58.* 08.09.06, 20:22
              alesko napisała:

              > mysle ze kazdy inteligentny czlowiek domyslil sie ze o to chodzi
              ~~~
              Also bin ich sehr intelligent? Ja oder nein!

              Hochahtungsvoll

              Asiek

              • alesko Re: Intelligenter Mensch 08.09.06, 21:11
                aber natürlich!!!
                pozdr
                • Gość: Asiek Re: Intelligenter Mensch Uwaga! jecki! Zeugen ! IP: 87.193.58.* 08.09.06, 21:20
                  alesko napisała:

                  > aber natürlich!!!
                  ~~~
                  Danke. Ein gewisser jecki hier im Forum bezweifelt das dauernd.

                  Und alesko hat den Beweis erbracht: Sie spricht Deutsch !

                  Geht es auch mit mehreren Sätzen nacheinander? Ein A4 Blatt ?
                  • alesko Re: Intelligenter Mensch Uwaga! jecki! Zeugen ! 08.09.06, 23:41
                    mach bitte keine sorgen
                    ich schreibe gerade meine hausarbeiten (jede ca. 20 seiten)
                    grüße
                    • Gość: Asiek Asiek pozdrawiać. Asiek nie robić zmartwień. IP: 87.193.17.* 10.09.06, 11:17
                      alesko napisała:

                      > mach bitte keine sorgen
                      ~~~

                      Wolltest du wirklich sagen?:

                      Nie rób proszę zmartwień.

                      ~~~
                      Asiek nie robić zmartwień.

                      Asiek pozdrawiać.


                      • Gość: Asiek Autistin? IP: *.n.pppool.de 11.09.06, 12:26
                        Gość portalu: Asiek napisał(a):

                        > alesko napisała:
                        >
                        > > mach bitte keine sorgen
                        ~~~
                        Ist Alesko eine Autistin?

                        Asiek macht sich Sorgen...
    • Gość: VeR Re: o wakacyjkach IP: *.ztpnet.pl 08.09.06, 16:02
      Masz tu kilka moich tłumaczen takich opowiastek z innego forum
      (www.filo.pl):

      Die Sommerferien in diesem Jahr
      habe ich an der Ostsee verbracht.
      Da war ich im Juli zwei Wochen -
      für mich eine herrliche Epoche.
      Zwar war das Wetter betrübt,
      die Laune hat jedoch genügt.
      Morgens im Meer schwimmen gegangen,
      abends immer in die Stadt gewandert.
      Da traf ich viele neue Bekannten,
      zu denen Kontakt ich immer noch halte.
      An einem Tag, kann ich euch sagen,
      kam die Idee, nach Gdansk zu fahren.
      Welche Erregung und welche Mut,
      ich habe gewagt den Bungee-Sprung.
      Diese Erlebnisse in den Sommerferien
      waren die besten in meinem Leben.


      A oto inne tłumaczenie jakiegos tekstu uczniowskiego:

      Mit Hund, mit Schwester und meinen Eltern
      habe ich Ferien an der See verplempert.
      Beim schönen Wetter, beim Sonnenschein
      im August alles das geschah.
      Nicht nur am Strand lagen wir platt.
      Wir zertrampelten auch den Wald.
      Wir besichtigten die Nachbarnstädte,
      haben zwei Leuchttürme auch betreten.
      Die Sommerferien, die Sommerzeit
      waren gelungen, doch sind vorbei.

      Do polskich tekstow zrodlowych odsylam na www.filo.pl





    • Gość: ola Re: o wakacyjkach IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.09.06, 16:11
      dzięki, a jeszcze ktoś coś ma? najlepiej same początki zdań z tłumaczeniem?
      dzięki!
      • Gość: Mazunia Re: o wakacyjkach IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.09.06, 20:14
        Ja mam, ale same środki i bez tłumaczeń - za to z pestkami.

    • tiggerific Re: o wakacyjkach 08.09.06, 21:16
      początki mogą być, tyle że: in den Sommerferien
      von... bis war ich...
      in den Sommermonaten...
      während der Sommerferien...
      während der Sommerpause...
      i tak daleeje
    • Gość: asiouek myślę, że w sygnaturce garfielda IP: *.dobrynet.pl 09.09.06, 00:06
      są wszystkie te czasowniki, które najlepiej oddadzą klimat Twoich wakacji:-)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka