Dodaj do ulubionych

Gängelband

IP: *.konin.mm.pl 21.10.07, 13:10
CO znaczy Gängelband? i jaki synonim można by podać do tego słowa? (Am
Gängelband von Mutter und Vater kann ein Kind nicht reifen)

Bardzo prosze o pomoc i z góry dziękuję :)
Obserwuj wątek
    • krauti Re: Gängelband 21.10.07, 14:09
      Tak doslownie, to byloby na smyczy, ale moze tutaj daj : pod
      kloszem...
      • jecki.p Gängelband 21.10.07, 14:49
        to wprawdzie nie calkiem to samo co smycz, jednak "pod kloszem" nie pasuje
        absolutnie, znaczy bowiem calkiem co innego.
        uzyj wiec tej smyczy lub zastap ja wyrazeniem "pod kuratela" (osobiscie uwazam
        je za lepsze).
        j.
        • Gość: misia_86 Re: Gängelband IP: *.konin.mm.pl 21.10.07, 14:58
          Dziękuje bardzo :) a zależałoby mi jeszcze na niemieckim synonimie
          • Gość: borgia Re: Gängelband IP: *.iesy.net 21.10.07, 15:19
            jemanden gängeln -
            bevormunden, vorschreiben, bestimmen über, dirigieren, leiten,
            lenken, am Gängelband führen
          • jecki.p i jeszcze jedno: 21.10.07, 15:25
            zajrzyj tu
            www.slownik-online.pl/kopalinski/AFE5FC29C3A218E8C12565ED004CBA18.php
            aby wyjsc poza waziutki horyzont lukrecyjki.
            j.
            • Gość: borgia lol - wąziutki horyzont-przecież ci napisałam - IP: *.iesy.net 21.10.07, 16:05
              ta twoja kuratela - to jest raczej właśnie z sądownictwa - z
              terminologii adwokackiej - co to ma wspólnego z "Am
              Gängelband von Mutter und Vater kann ein Kind nicht reifen" - to nie
              mam pojęcia...
              Przecież człowieku! sag mal - nie jarzysz tego, czy co? - że w tym
              twoim linku i tej definicji - to całkiem o cóś innego chodzi? No
              jaaaaapierdyknę! Ja nie wiem - wykłócasz się chłopie za każdym razem
              i chcesz mi tu coś beweisen - co zawsze i tak beweisuje das
              Gegenteil... brniesz we własne gów... sozusagen... :( cię nie
              pojmuję, normalnie!
            • jecki.p moze ty jeszcze bardziej slepas, 21.10.07, 16:52
              nizli glupias... wiec tak:
              (kuratela) -przen. nieproszona uciążliwa opieka.
              - i to jest wlasnie "Gängelband"
              moze teraz.....

              j.
        • Gość: borgia no na to tylko czekałam... jak wielki IP: *.iesy.net 21.10.07, 15:14
          ten nasz tu EX-P(f)erdd - jeki - wrzuci tu swoje trzy grosze ... bo
          natuerliś według EX-P(f)erdda znaczy bowiem calkiem co innego - pod
          kloszem kogoś trzymać.... hmmmmm... a co niby według waszmościa to
          ma znaczyć? He?
          A "pod kuratelą" to raczej z terminologii prawniczej - i znaczy tyle
          co bevormunden - a to mi z kolei wcale jakoś tu nie pasuje --> do
          trzymania "na krótko" - na smyczy właśnie..
          • jecki.p komentowanie ciebie 21.10.07, 15:17
            mija sie z celem. no comment zatem.
            j.
    • salatka-warzywna Re: Gängelband 21.10.07, 16:34
      może: prowadzić za rączkę. w tym kontekście pasuje
      • Gość: misia_86 Re: Gängelband IP: *.konin.mm.pl 21.10.07, 17:04
        Dziękuje za wszelką pomoc i proszę o spokój ;)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka