123xx 21.11.07, 18:14 Jak przetlumaczyc na polski XY ist beschuldigt, den Taschendiebstahl zubegangen Dzieki Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
jecki.p tak po prostu: 21.11.07, 18:18 XY jest zarzucony, kradziez kieszonkowa popelniwszy. j. Odpowiedz Link Zgłoś
ja.nusz Re: tak po prostu: 21.11.07, 19:54 jecki.p napisał: > XY jest zarzucony, kradziez kieszonkowa popelniwszy. > j. Ganz schön gemein von Dir - und das am Bus&Betttag... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: borgia dlaczego von Dir - chodzi o XY - o osobę trzecią.. IP: *.iesy.net 21.11.07, 20:04 Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: kiz Re: Taschendiebstahl IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 21.11.07, 20:08 jest podejrzany o popełnienie kradzieży kieszonkowej ("gołą ręką" - wyjęcie palcami portfela z kieszeni, torebki, "zza parawanu" - posługiwanie się płaszczem, torbą w celu ukrycia swego działania, "na kosę" - przecięcie nożem torebki, kieszeni. ) Odpowiedz Link Zgłoś