jean.jacques
13.03.10, 23:21
witam szanowne forum,
mam zagwostke jak przetlumaczyc na polskie geganie angielskie kwakanie ;-) cytaty podaje ponizej w calosci, ale chodzi mi oczywiscie o wytluszczone fragmenty. za pomoc thank you very mocz ;-)
"It comes from T-Mobile. I am not paid by T-Mobile. I'm not plugging T-Mobile. The New York Times has very rigid policies about that."
"But the thing that T-Mobile did that nobody's done before is, when you're on a call an you move from Wi-Fi into cellular range, the call is handed off in mid-syllable, seamlessly. I'll show you the advanced technologies we use at the New York Times to test this gear."