renders difficult the exact comparison of the band

03.06.05, 19:40
Jak przetłumaczyć zdanie:

The mobility of H1 proteins from different avian species varies in acid-urea
gel and renders difficult the comparison of the bands.

Dodam tylko, że sens pierwszej części zdania [do 'gel'] jest mi znany,
kompletnie nie wiem, o co chodzi od freagmentu '... renders...' Dzięki,
pozdrawiam, a
    • ms.jones Re: renders difficult the exact comparison of the 03.06.05, 20:22
      cale szczescie ze znasz sens do 'gel'!

      renders (tutaj) = makes
      makes the comparison difficult
      • arywistka Re: renders difficult the exact comparison of the 03.06.05, 20:48
        Wielkie dzięki! Ciekawi mnie, dlaczego napisałaś "całe szczęście, że znasz sens
        do 'gel'"... Ale mniejsza z tym... Ma ktoś może pomysł, jak fachowo
        przetłumaczyć "comparison"... "Porównanie" [w tym kontekście] niezbyt mi
        pasuje, arywistka
    • kylie1 Re: renders difficult the exact comparison of the 03.06.05, 22:27
      I will take a crack correcting that.
      My Ms Jones, I hope you don't mind. It's only by accident that I know something
      about "uric acid". It caused me a lot of grieve when too much of it led to my
      bone spur in my heel. I believe it should be "uric acid".
      What do you mean by "mobility", what do you want to say? (In Polish)

      In any case,

      The mobility (?)of H1 proteins from different avian species varies in uric acid
      content and that renders the band comparison difficult to define.

      Please, tell me what you mean by "gel" and "band". I am totally in the dark on
      those things! :)
      • ms.jones Re: renders difficult the exact comparison of the 03.06.05, 23:50
        Why would I mind? I can just about remember one hit by Uriah Heep and that's as
        close as I can get to uric acid anyway :)
        • kylie1 Re: renders difficult the exact comparison of the 04.06.05, 01:00
          I know. I am the same way when it comes to scientific terms. All I know about
          proteins is what I put in my mouth and how it gets "transferred" into my hips.
          So much for being scientific. :):):)
          • ms.jones Re: renders difficult the exact comparison of the 04.06.05, 01:21
            does any of that protein come in chocolate flavour?
            • kylie1 Re: renders difficult the exact comparison of the 04.06.05, 01:32
              I don't think so but sugar is just as bad for lady buttocks! You like
              chocolate, Ms Jones? I do. I also like my load of proteins in a greasy T-bone.
              However, they have them protein bars nowadays for body builders and yes, they
              can be chocolate falvored as well. I don't know if they can really compete with
              a good Swiss chocolate though? :):):)
              • ms.jones Re: renders difficult the exact comparison of the 04.06.05, 03:06
                I'm stuffing my face as we speak :) I'm lucky to be a bean pole so it doesn't
                matter. Anyway, even if only you stayed in bed for the whole day, you'd burn
                well over 1000 calories just to function, and with all that running around all
                day it's easy to work it off ;) (not really).
                • kylie1 Re: renders difficult the exact comparison of the 04.06.05, 04:16
                  A bean pole? Lucky you!!! My extra pounds just never want to leave me alone.
                  They must like me a lot but it's not mutual...
                  Do you raid the fridge at night too? I do even though I know it's a bad habit
                  on my part. For some reason I love to snuggle up with a blankie and put my
                  chompers to work. Why does food taste so good in the middle of the night? :)))
Inne wątki na temat:
Pełna wersja