25.06.05, 23:11
Mnie uczono że pytania do czasownika havew czasie Present Simple tworzymy
poprzez dodanie czasownika posilkowego do a w ksiazce do gramatyki znalazlem:

Have you any money? No, I have none.

Nie powinno byc: Do you have any money?

I kolejne pytanie. Chodzmi o zdania okolicznikowe celu.
Kiedy stosujemy spojniki so that, kiedy in order that ?

I will give him some money in order that/so that he may buy that new book.
Jak poprawnie?
Obserwuj wątek
    • amused.to.death Re: poprawne? 25.06.05, 23:17
      1) taka forma pytań z 'have' też występuje - tyle tylko, że dosyć rzadko

      2) so that
    • dorotka_vk Re: poprawne? 25.06.05, 23:30
      "Do" to zwyczajnie operator, nie czasownik posilkowy. Obydwa tak samo poprawne,
      inwersji uzywa sie w British English, operatora "do" do pytan z "have" w
      Present Simple w American Eng. I jest to PRAWIE regula.
      • dorotka_vk Re: poprawne? 25.06.05, 23:31
        Jeszcze jedno: "have you any money?" - rzeczywiscie rzadko, bo: "have you GOT
        any money?"
      • ms.jones Re: poprawne? 26.06.05, 00:00
        www.listserv.vxu.se/pipermail/gramtime/2001.txt
        The tables below contain comparisons between authentic AmE
        conversations, BrE conversations and dialogues in BrE fiction. (The
        British material comes from the British National Corpus (BNC) and the
        American material from the Longman Spoken American Corpus (LSAC).)

        Table 1:

        (a) have you a(n)
        -----------------------
        BrE speech: 4%
        AmE speech: 0%
        BrE fiction: 21%

        (b) have you got a(n)
        -----------------------
        BrE speech: 86%
        AmE speech: 5%
        BrE fiction: 36%

        (c) do you have a(n)
        -----------------------
        BrE speech: 10%
        AmE speech: 95%
        BrE fiction: 43%

        Table 2:

        (a) I haven't a(n)
        -----------------------
        BrE speech: 11%
        AmE speech: 3%
        BrE fiction: 26%

        (b) I haven't got a(n)
        -----------------------
        BrE speech: 80%
        AmE speech: 1%
        BrE fiction: 37%

        (c) do you have a(n) (I think this should be 'I don't have')
        -----------------------
        BrE speech: 8%
        AmE speech: 96%
        BrE fiction: 47%

        W negatywnych nie uwzgledniono 'I have no ..' co w AmE wystepuje b. czesto.
        Ale dziwne ze niektore roznice sa az takie duze.

        • amused.to.death Re: poprawne? 26.06.05, 00:04
          dodam tylko, że jeśli już to 'have you...' (bez 'got') występuje to najczęściej w stylu dosyć oficjalnym.
          • ladyinblack Re: poprawne? 26.06.05, 00:13
            2. "so that" is less formal, "in order that" more formal... i guess...
            IMHO "so that" sounds far better.
    • kylie1 Re: poprawne? 26.06.05, 09:28

      > Nie powinno byc: Do you have any money?

      I think you are right. That's bad grammar.

      1. Have you got any money?
      or
      2. Do you have any money? / No, I don't or I have none.

      have got/have suggests possession and both share the same meaning.

      With #1 sentence, you form questions and negatives using the
      auxiliary "have"(Have you got any money?)

      With #2 we use auxilairy "do" for questions and negatives.(Do you have any
      money?)

      No one I know uses the form mentioned in your book.

      As for your second question: "in order that" and "so that" are both used to
      talk about purpose. The first one is more formal;"so that" is more common and
      less formal.

      > I will give him some money in order that/so that he may buy that new book.
      > Jak poprawnie?

      Notice two things with your sentence:
      the use of "may" (which is correct) and the use of a present tense after "may",
      even though you are talking about something that will happen in the future.

      Apart from "may" there are other modal auxiliary verbs you can use: these
      are "can" and "will".

      ex. I will be at your place at 6pm so that we can have a nice little coffee
      together.

      Quite often this is reduced to:...so we have a nice coffee together...

      :)

Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka