Dodaj do ulubionych

I can`t get it !!!

IP: 62.233.169.* 24.11.02, 18:25
Co znaczy wyrażenie "A thousand kisses deep". To jest tytuł jednej z piosenek
L. Cohena i jakos trudno mi to przetłumaczyć na polski. "Tysiąc głębokich
pocałunków"? "Tysiąc całuje głęboko"? Thanks for help
Obserwuj wątek
    • Gość: sisi Re: I can`t get it !!! IP: *.bydgoszcz.cvx.ppp.tpnet.pl 24.11.02, 21:13
      Nie znam kontekstu (czyli tekstu), ale dosłownie, to "głębokie na 1000
      pocałunków", chyba uczucie(?)
    • Gość: Maciek Re: I can`t get it !!! IP: 62.233.169.* 24.11.02, 21:53
      Ja się zastanawiam jak Anglicy, Amerykanie itp. to rozumieją, słysząc tylko
      tytuł w np. w radiu, nie znając tekstu, ale wielkie dzięki SISI
      • Gość: krecha Re: I can`t get it !!! IP: *.hwr.Arizona.EDU 24.11.02, 23:05
        they simply know because it is their native language;
        for others, I guess it comes from experience
        in this case, the meaning is obvious even w/o the context

        sisi's answer is correct - it is a feeling (of love?)
        that is very strong, thousand-kisses strong

        if you want to know why the meaning is what sisi wrote,
        look carefully at the title

        there is an article ("a") at the beginning
        this article does not go with any word in this phrase
        (kisses is plural - doesn't go with "a")
        but it does go with a noun,
        you have to infer what this noun is
        in this case, it is "love"
        • Gość: erwas Re: I can`t get it !!! IP: 12.96.204.* 25.11.02, 00:37
          Gość portalu: krecha napisał:

          > if you want to know why the meaning is what sisi wrote,
          > look carefully at the title
          >

          krecha, you make it very special this speaking English thing. you and sisi have
          parented this sublime "konstrukt", where billowing/wafting waves of warbling
          sentiment carry soft nuances of love, being, meaning and knowing.

          > in this case, it is "love"

          but, are you sure?

          or is it some sort of sensual excess? an elevatorish, carnivoristic, kissy
          penetration!

          erwas

        • Gość: Bert Re: I can`t get it !!! IP: *.30.176.139.Dial.Boston1.Level3.net 25.11.02, 04:00
          Just read the words in front of you.
          Since you are trying to support your theory with grammar,
          let's stick with the grammar angle for a while.

          First, "deep" can be either an adjective or a noun.
          Let's say it is an adjective. The phrase in front of it
          would be adverbial. Can an adverbial phrase contain "a"?
          You bet: "a-thousand-kisses deep". That means something
          else is as deep as a thousand kisses.
          If the "deep" is a noun, the line might be re-written:
          "a one-thousand-kiss deep". The "a" is justified and the
          line would mean: "a deep of a thousand kisses".
          The beauty of this is that both are correct.

          Now, the meaning (Erwas's penetration).
          When you kiss your mother, you give her a peck on the
          cheek, not a deep kiss.
          When a couple in love goes for it, that's a DEEP kiss.
          The phrase, if adverbial, would mean "very, very deep",
          if adjectival – "a great, immense deep", or "a deep of
          many kisses", unless Cohen is ironic about the deep kiss.
          The preceding lines would dictate which applies.

          Mind you, the story may be about love or hate or both or
          anything else.

          • Gość: erwas Re: I can`t get enough of it !!! IP: 12.96.204.* 25.11.02, 04:10
            Gość portalu: Bert napisał:

            > When you kiss your mother, you give her a peck on the
            > cheek, not a deep kiss.

            yes, but what if you really love your mother?

            erwas.
            • Gość: Bert Re: I can`t get enough of it !!! IP: *.30.176.139.Dial.Boston1.Level3.net 25.11.02, 04:19
              I love my mommie, but she wouldn't allow it.
              • Gość: erwas Re: I can`t get enough of it !!! IP: 12.96.204.* 25.11.02, 04:49
                Gość portalu: Bert napisał:

                > I love my mommie, but she wouldn't allow it.

                the Greeks discovered that it works best if you're not absolutely sure that she
                really is your mommie.
                • Gość: chickenShorts Re: I can`t get enough of it !!! IP: *.abo.wanadoo.fr 25.11.02, 10:21
                  If you allow me, ladies and gents, I'd like to contribute my twopence worth.
                  Maciek, how have you 'understood' "Cala jestes w skowronkach" or, rather, how
                  did you react when seeing or hearing it for the first time? If you can answer
                  this, you have 'got it'!
                  Apparently, the song is a version of his earlier poem: 'For those who have
                  Greeted Me' where 'greeted could easily be substituded by 'cheated', at least
                  in my filistine 'understanding'. It's a bit like asking, what did he really
                  mean?
                  To him it was another fat cheque, I suspect.

                  www.leonardcohenfiles.com/kisses.html
                  www.leonardcohenfiles.com/tennewsongs.html

                  However, Bert and erwas, you managed through that maze and found a way to the
                  Cradle, in more than one sense. The Greeks, ah the Greeks...
                  (or was it lake Victoria?...)
                • Gość: Bert Re: I can`t get enough of it !!! IP: *.214.90.118.Dial1.Boston1.Level3.net 26.11.02, 11:51
                  I am no Dear Abe but... man, get a grip on yourself.
                  Did you come out of the woman just to spend your life
                  trying to get back in? The sooner you work it off the
                  better for you. Moving to Greece is not going to solve
                  your problem; you will go broke because of the expensive
                  commute.
                  • Gość: erwas Re: I can`t get enough of it !!! IP: 12.96.204.* 26.11.02, 16:10
                    Gość portalu: Bert napisał:

                    > I am no Dear Abe but... man, get a grip on yourself.

                    choc mam raczki male,
                    pomagam Mamusi.
        • awalk Re: I can`t get it !!! 26.11.02, 09:17
          Gość portalu: krecha napisał:

          > in this case, the meaning is obvious even w/o the context
          >sisi's answer is correct - it is a feeling (of love?)
          > that is very strong, thousand-kisses strong
          >
          > if you want to know why the meaning is what sisi wrote,
          > look carefully at the title
          >
          > there is an article ("a") at the beginning
          > this article does not go with any word in this phrase
          > (kisses is plural - doesn't go with "a")
          > but it does go with a noun,
          > you have to infer what this noun is
          > in this case, it is "love"

          From the context or without, it is obviously not a feeling but a place. So sisi
          is obviously wrong. The article "a" goes with "thousand" . A thousand means one
          thousand. So, the whole phrase tells us where the place is. It is one thousand
          kisses deep. The word "kisses" used instead of real units, i.e meters, tells us
          that it is not the place in the real world. The choice of this particular word
          for a unit of measure tells us also it is the most cherished place. The
          word "deep" conveys a distance and the number "a thousand" emphasises the
          distance.
          • Gość: Bert Re: I can`t get it !!! IP: *.214.90.118.Dial1.Boston1.Level3.net 26.11.02, 11:27
            ...Or the whole line is a phrase and does not refer to
            any place or imaginary location at all – just put any
            noun before it. Why not "[my love] is a thousand kisses
            deep" which is as erotic as romantic and does not have to
            deal with geography (other than bodily) explicitly.
            Krecha and Sisi are not necessarily wrong - Krecha's
            reasoning is.
            Or substitute sorrow, disappointment, jealousy, longing,
            happiness for love...
            Or the same line is adverbial.Why not "[His love
            goes/runs] a thousand kisses deep"? You may refer to the
            mechanics of lovemaking as well...

            You sound like the National Geographic police.
            Haven't you traveled too much?
            • Gość: chickenShorts Re: I can`t get it !!! IP: *.abo.wanadoo.fr 26.11.02, 12:20
              That's the spirit, Bert, keep it up!

              PS. Of course, I want to get back. All I do is look for Mum! Just like Molloy.
          • Gość: sisi Re: awalk wrote... IP: *.bydgoszcz.cvx.ppp.tpnet.pl 26.11.02, 21:55
            awalk napisał:

            > From the context or without, it is obviously not a feeling but a place. So
            sisi
            >
            > is obviously wrong.
            A place that is situated a thousand kisses deep? Why not. It's an
            interpretation. You can make up loads of own ideas, but - please - don't say
            someone is OBVIOUSLY WRONG with his or her own ideas, will you?
            The article "a" goes with "thousand" . A thousand means one
            >
            > thousand.
            Nothing to argue here. You're stating the obvious.
            • awalk Re: awalk wrote... 26.11.02, 22:55
              Gość portalu: sisi napisał:

              > awalk napisał:
              >
              > > From the context or without, it is obviously not a feeling but a place. So
              >
              > sisi
              > >
              > > is obviously wrong.
              > A place that is situated a thousand kisses deep? Why not. It's an
              > interpretation. You can make up loads of own ideas, but - please - don't say
              > someone is OBVIOUSLY WRONG with his or her own ideas, will you?
              > The article "a" goes with "thousand" . A thousand means one
              > >
              > > thousand.
              > Nothing to argue here. You're stating the obvious.

              Firstly, you wrote "..there is an article ("a") at the beginning
              this article does not go with any word in this phrase...." So, I am not arguing
              or stating the obvious. I am simply correcting. Secondly, as far as I remember
              the person who started this thread wasn't interested in an interpretation but
              the meaning. Thirdly, I think you are overreacting. Perhaps, the world I
              used "obviously" was too strong, but it still doesn't justify your anger, and
              your "will you?" falls in the same category. Finally, here goes the context

              "You live your life as if it’s real,
              A Thousand Kisses Deep."

              By the way, you certainly remember his other song "In my secret life" So,
              talking about interpretations, how about "In my secret life a thousand kisses
              deep." But then, it might be only a coincidence. One thing is for sure, the
              phrase refers to a place not a feeling and it is a fact and not the idea.



              • Gość: sisi Re: awalk wrote... IP: *.bydgoszcz.cvx.ppp.tpnet.pl 26.11.02, 23:40
                awalk napisał:
                > Firstly, you wrote "..there is an article ("a") at the beginning
                > this article does not go with any word in this phrase...." So, I am not
                arguing
                >
                > or stating the obvious. I am simply correcting.
                Oh, boy!
                Why don't you read before you reply? You're soooo quick with your correcting
                hand that you overlook the OBVIOUS. Be careful. As they say in America, if it
                ain't broke, don't fix it.


                > Thirdly, I think you are overreacting.
                It's just my character. I posted something to help Maciek, not to be criticised
                by an omniscient individual.

                > Perhaps, the world I
                > used "obviously" was too strong, but it still doesn't justify your anger, and
                > your "will you?" falls in the same category.
                I'm not the kind to wait for another slap. I try to speak the language of my
                interlocutor.

                Finally, here goes the context
                > "You live your life as if it’s real,
                > A Thousand Kisses Deep."
                >
                I wouldn't call it self-explanatory. Moreover, the lines you quoted seem to
                convey a meaning that is totally different from your interpretation (sorry!
                your FACT). How about:
                real = a thousand kisses deep?
                • awalk Re: awalk wrote... 27.11.02, 15:46
                  > As they say in America, if it
                  > ain't broke, don't fix it.

                  It is the language of the lower class in the USA. But if you have the need to
                  identify yourself with them, well, it is your right.


                  > I'm not the kind to wait for another slap.

                  At least, you are not religius.

                  >I try to speak the language of my
                  > interlocutor.

                  You waste your efforts.


                  > I wouldn't call it self-explanatory. Moreover, the lines you quoted seem to
                  > convey a meaning that is totally different from your interpretation (sorry!
                  > your FACT). How about:
                  > real = a thousand kisses deep?

                  How about "You live your life as if it is real..." = You live the live that is
                  unreal..."
                  • Gość: Bert Re: awalk wrote... IP: *.214.96.111.Dial1.Boston1.Level3.net 27.11.02, 17:52
                    Your approach to poetry is mind-boggling.

                    How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck
                    could chuck wood?

                    Try flying a kite.


                  • Gość: sisi Re: awalk wrote... IP: *.bydgoszcz.cvx.ppp.tpnet.pl 27.11.02, 21:40
                    awalk napisał:

                    > > As they say in America, if it
                    > > ain't broke, don't fix it.
                    >
                    > It is the language of the lower class in the USA. But if you have the need to
                    > identify yourself with them, well, it is your right.
                    And what if an American President said it?
                    >

                    >
                    > How about "You live your life as if it is real..." = You live the live that
                    is
                    > unreal..."
                    Yeah, yeah. And how about "This man has no hair on his head" = This man is bald?
                    Is stating the obvious a hobby of yours? Are you going to paraphrase everything
                    here? You're certainly quick at replying... . Shame you miss the point so often.
                    • Gość: m peace and love IP: webcacheH* / *.cheetah.dialup.pol.co.uk 28.11.02, 14:33
                      discussing love song lyrics here, right?
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka