karta2 22.01.03, 09:19 Will the last person to leave please turn out the lights? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
chickenshorts Re: Will the last... 22.01.03, 15:53 karta2 napisała: > Will the last person to leave please turn out the lights?)))... ooops, karta mistook the toilet chain for a lamp switch. Odpowiedz Link Zgłoś
awalk Re: Will the last... 22.01.03, 16:27 karta2 napisała: > Will the last person to leave please turn out the lights? The last person usually turns off the lights. Odpowiedz Link Zgłoś
tynski Re: Will the last... 22.01.03, 18:41 awalk napisał: > karta2 napisała: > > > Will the last person to leave please turn out the lights? > > The last person usually turns off the lights. Are you sure? Odpowiedz Link Zgłoś
awalk Re: Will the last... 22.01.03, 18:55 tynski napisała: > awalk napisał: > > > karta2 napisała: > > > > > Will the last person to leave please turn out the lights? > > > > The last person usually turns off the lights. > > > Are you sure? about turn off - yes Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: jargosia Re: Will the last... IP: *.mad.east.verizon.net 22.01.03, 22:46 turn out= turn off/ switch off the sentence in question can be put down like this: Whoever leaves the room last, please turn off the lights. PS. In American English turn off is more common; at least that's what I keep hearing on every day basis cheers g. Odpowiedz Link Zgłoś
tynski Re: Will the last... 22.01.03, 22:52 It is a known, accepted phrase (idiomatic?) and let's keep it the way it is. "On April 1, 1971, real estate agents Bob McDonald and Jim Youngren put the words, "Will the last person leaving SEATTLE - Turn out the lights" on a billboard at S. 167th St. and Pacific Highway S. near Sea-Tac airport. The two realtors, who work for Henry Broderick, Inc., put up the billboard as a humorous response to pessimism generated by the national aerospace industry's nosedive, known locally as the Boeing Bust." Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Rev. Reverend Re: Will the last... IP: *.nyc.rr.com 23.01.03, 05:40 I see we've got the language down. Can anybody tell me why I should turn the lights out if I am not the one who gets the bill. I say - screw'em. Leave the light on. Power to the people. Odpowiedz Link Zgłoś
awalk Re: Will the last... 23.01.03, 08:24 Gość portalu: jargosia napisał(a): > turn out= turn off/ switch off > the sentence in question can be put down like this: Whoever leaves the room > last, please turn off the lights. > > PS. In American English turn off is more common; at least that's what I keep > hearing on every day basis > > cheers > g. Well, it seems like British English is seriously affecting my brain. :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: chickenShorts Re: Will the last... IP: *.abo.wanadoo.fr 23.01.03, 09:26 awalk napisał: > Gość portalu: jargosia napisał(a): > Well, it seems like British English is seriously affecting my brain. :)< Hey, don't despair! That's all right! I would worry if it was the other way round... Odpowiedz Link Zgłoś
tynski Re: Will the last... 24.01.03, 19:53 Gość portalu: jargosia napisał(a): > turn out= turn off/ switch off > the sentence in question can be put down like this: Whoever leaves the room > last, please turn off the lights. > It is all about semantics, not about syntax. Odpowiedz Link Zgłoś