kklamerka 25.07.07, 20:16 in a poem - what does it mean? can you give me any synonyms? Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
mudzyn7 Re: twirly-whirly 25.07.07, 20:21 I can not give any synonyms...ale cos sie musi niezle krecic. Twirl to krecenie, Whirl to jeszcze wieksze krecenie, jak wir przy ujsciu Amazonki. Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: twirly-whirly 25.07.07, 20:29 Daj mi ten wiersz na private: mudzyn7@gazeta.pl to ci go przetlumacze. Odpowiedz Link Zgłoś
kklamerka It's a story written by Kipling 26.07.07, 07:39 'how the whale got his throat' I'll try to find t-w in the text and send you :) Thanks a lot :) Odpowiedz Link Zgłoś
karul kreciolek, 30.07.07, 03:32 przyklad u nas sztuki ludowej. kiedys na szczycie stodol byly takie drewniane ptaki ktore nastawialy sie do kierunku wiatru i mialy plaskie dlugie skrzydla z dwoch stron, ktore krecily sie tym szybciej im szybciej wialo. w czasach gdy nie bylo radia i prognozy pogody, dawalo to jakies wyobrazenie o szybkosci wiatru. teraz te "twirly-whirly" sprzedawane sa jako wielka atrakcja na gieldach antykow. polecam amerykanskie antiques roadshow w telewizji. Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: kreciolek, 04.08.07, 04:34 Weathervane, kurek na dachu...I love J.K. Odpowiedz Link Zgłoś