szajnerka 22.02.08, 10:48 Czy dobrze tłumacze nazwy?? Wyzsza Szkoła Pedagogiczna Higher Teacher Education School. Pedagogika opiekuńczo-wychowawcza Pedagogy of care and upbringing. Dziękuje za wskazówki Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
randybvain Re: is it right?? 23.02.08, 16:40 Nazw wlasnych sie nie tlumaczy. W ksiazce telefonicznej nie znajdziesz tej Higher... Ale dla jasnosci mozesz przetlumaczyc nazwe szkoly w nawiasie Odpowiedz Link Zgłoś
szajnerka Re: is it right?? 23.02.08, 20:14 No to jak mam to podać w swoim CV??? jak napisze tę nazwę w jęz polskim to nie będą wiedzieć co takiego ukończyłam Odpowiedz Link Zgłoś
yoka1 Re: is it right?? 24.02.08, 09:04 znajdź oficjalną nazwę szkoły w internecie - większość szkól ma swój ang odpowiednik, który podaj w nawiasie to samo kierunek studiów - przecież na stronie uczelni można znaleźć wersję ang:) Odpowiedz Link Zgłoś