tuti 21.11.08, 10:31 o, konkretny gostek, albo gosciowa, no taki/a ze mozna pogadac na rozne, yntelygente tematy kumaty i ot, fAJNY. I jak bo Brytyjsku, prosze? Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
tuti Re: konkretny gość 21.11.08, 10:35 w roznych miejscach podczytuje, ale jak nie znam konkretnie slowa, to trudno zgadywac. po chum, do buddy, ale buddy mi sie nie podoba:/ o, innymi slowy: mudzyn, okresl sie ;) Odpowiedz Link Zgłoś
tuti Re: konkretny gość 21.11.08, 11:14 na razie napisalma cool dude, ale chcialam cos mniej oklepanego. Odpowiedz Link Zgłoś
princessjobaggy Re: konkretny gość 22.11.08, 18:15 Tuti, musisz sie chyba zdecydowac co konkretnie chcesz powiedziec, bo 'dude' ma calkiem inny wydzwiek od 'buddy'. Buddy, pal, chum (dwa ostatnie uznawane przez niektorych za staroswieckie) to raczej przyjaciel, kumpel. Jesli szukasz okreslenia na wyraz 'gosc', 'gostek' w znaczeniu facet, koles itp, a nie przyjaciel to mozesz uzyc wspomnianego okreslenia cool dude albo na przyklad cool chap, bloke, guy, fellow. Niestety to nie zdaje egzaminu w przypadku kobiet. Odpowiedz Link Zgłoś
tuti Re: konkretny gość 25.11.08, 17:18 princess, chce powiedziec 'konkretny' - o ciekawych zainteresowaniach, szerokich horyzontach, rzeczowy, - choc zdaje sobie sprawe ze uzycie slowa konkretny w kontekscie jest slangowe. To czy to bedzie koles, gosc, czy kumpel jest mniej relevant;) Plec tez niewazna. Ba, zasnac nie moglam, az wpadlam na mysl, ze chodzi mi o PRZECIWIENSTWO kogos, kogo okreslic mozna mianem: Prostak Wiec wchodze na www.angool.com/search/index.php?query=prostak www.dict.pl/dict?word=prostak&words=&lang=EN portalwiedzy.onet.pl/tlumacz.html?qs=prostak&tr=ang-auto&x=49&y=2 i nic nie rozumiem;) bo jak juz dopasuje odpowiednik prostaka, to wciaz pozostanie do znalezienia antonim;) przeciez nie mowilam ze bedzie latwo;) Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: konkretny gość 27.11.08, 02:29 I really don't know, can't think of any expression, except "Hell of a guy". Odpowiedz Link Zgłoś
paulski Re: konkretny gość 22.11.08, 03:32 >konkretny gostek, What's that? >albo gosciowa, And that? no taki/a ze mozna pogadac na > rozne, yntelygente tematy > kumaty i ot, fAJNY. And all of the above? Odpowiedz Link Zgłoś
paulski Re: konkretny gość 22.11.08, 18:16 > How about: a good sport? A good sport is a kind, accommodating fellow. I don't think that's the sense that "konkretny gosc..., gostek..., gosciowa...," and all of the untidy heap of...of...vocables above lay(s) claim to. Odpowiedz Link Zgłoś
ala.b30 Re: konkretny gość 08.12.08, 22:40 Przychodzi mi na mysl: "no-nonsense guy" Odpowiedz Link Zgłoś
ala.b30 Re: konkretny gość 08.12.08, 22:45 Ups, nie doczytałam, że chodziło Ci o british english:) A to raczej amerykańskie wyrażenie jest. Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: konkretny gość 09.12.08, 02:47 >konkretny gostek, What's that? >albo gosciowa, And that? no taki/a ze mozna pogadac na > rozne, yntelygente tematy > kumaty i ot, fAJNY. Naprawde tego nie trybisz? No to kurde niezle. Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: konkretny gość 09.12.08, 03:10 Well, I just thought why not? Konkretny gostek... Well i just wish I colud say the concrete guy, but that would mean something totally different. Totalnie zabetonowany gostek, albo goscowa. Odpowiedz Link Zgłoś
tuti Re: konkretny gość 09.12.08, 11:34 mudzyn comes useful! Gdyby nie to ze znow tego tak sie nie da, to ten beton tez by 'come useful' , mozna bylo ich na przekór potraktowac - jak nie konkretni kolesie, to przynajmniej gostków-betonów nie brak! Odpowiedz Link Zgłoś