Dodaj do ulubionych

Daniel Defoe - Robinson Crusoe

IP: *.w81-248.abo.wanadoo.fr 31.10.03, 18:33
czy jest posrod Was Ktos kto czytal w oryginale Robinsona Crusoe ?
jak nazywa sie Pietaszek w orginalnej wersji ?

dzieki za pomoc
Obserwuj wątek
    • Gość: Meg Re: Daniel Defoe - Robinson Crusoe IP: *.internetdsl.tpnet.pl 31.10.03, 18:39
      Miał na imię Friday.

      Pozdrawiam
      Meg
      • Gość: awalk Re: Daniel Defoe - Robinson Crusoe IP: *.warszawa.sdi.tpnet.pl 31.10.03, 18:42
        Good Friday
        • Gość: Carib Re: Daniel Defoe - Robinson Crusoe IP: *.proxy.aol.com 31.10.03, 20:08
          Good Friday? Friday knew English better than you do. Or is this a joke?...
          • Gość: baska Re: Daniel Defoe - Robinson Crusoe IP: *.w81-248.abo.wanadoo.fr 31.10.03, 20:30
            dzieki za pomoc;
            w wersji francuskiej nazywa sie Vendredi = Friday

            skad wiec w naszej rodzimej wersji wzial sie Pietaszek a nie po prostu
            Piatek ?

            czy znacie inne takie typowe znieksztalcenia tlumaczen z orginalu ?
            • Gość: winnie the pooh Kubus Puchatek jest w oryginale rodzaju zenskiego IP: *.sympatico.ca 31.10.03, 21:17
              zdaje sie. Krzys nazywal sie Christopher Robin i tak o nim pisza przez cala
              ksiazke.
          • Gość: awalk Re: Daniel Defoe - Robinson Crusoe IP: *.warszawa.sdi.tpnet.pl 31.10.03, 20:45
            Gość portalu: Carib napisał(a):

            > Good Friday? Friday knew English better than you do. Or is this a joke?...

            :)
          • Gość: awalk Re: Daniel Defoe - Robinson Crusoe IP: *.warszawa.sdi.tpnet.pl 31.10.03, 20:46
            I let him know his name should be Friday,
            which was the day I saved his life: I called him so for the memory
            of the time.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka