23.05.09, 13:47

witam, co to za konstrukcja "be it [termin], [termin]"

lapie sie, ze uzywam pewnych konstrukcji/zwrotow, a jak mnie ktos mniej biegly
spyta co to takiego, dlaczego tak powiedzialesm, czy to jest
kolokwializm/spoken English
, to jestem zglebiony (zglebiony, nie zgłębiony)

"whenever you decide you need to revisit them, be it next week, next
year, or next child." [zrodlo: google]
Obserwuj wątek
    • aleksandrawu Re: be it 23.05.09, 20:00
      Ja chyba bym to przetlumaczyla: "niech to bedzie",albo-zaleznie od kontekstu:
      "czy to...czy...", np: Everyone in here is so pretty, be it a boy or a girl
      (np.nie wiem,na jakims zjezdzie modeli i modelek:D)
      • kurdelebele Re: be it 23.05.09, 23:41
        ja rozumiem, sam uzywam wielu rzeczy instynktownie, ale trudno to pozniej opisac
        z punktu widzenia gramatycznego :/
        • mudzyn7 Re: be it 28.05.09, 10:23
          Ola is right, whenever you feel zglebiony, just let it be.
          • kurdelebele Re: be it 29.05.09, 08:37

            I must to make a full confession here: I love you, bro!
            I keep posting on this forum only to get your witty comments;
            do me a favour and don't stop, push harder!
    • paulski Re: be it 24.05.09, 05:30
      > "whenever you decide you need to revisit them, be it next week, next
      > year, or next child."


      ..., whether it happens to be next week, next year, or next child.
      or
      ..., whether it be next week, next year, or next child.
      or
      ..., be it next week, next year, or next child.
    • ampolion Re: be it 30.05.09, 15:38
      ...czy to będzie...
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka