03.06.07, 18:49
Witam, jak prawidłowo przetłumaczyć na jezyk polski zajwisko gramatyczne "Funktionsverbgefuge"?
z góry dzięki za pomoc, pozdrawiam
Obserwuj wątek
    • Gość: nauczycielka Re: FVG IP: *.ssp.dialog.net.pl 03.06.07, 21:58
      werbalna fraza składniowa
      • Gość: Alice Es ist bezeichnend für die Koryphäen .... IP: 85.183.208.* 04.06.07, 11:38

        Gość portalu: nauczycielka napisał(a):

        > werbalna fraza składniowa
        ============================================


        Es ist bezeichnend für die Koryphäen dieses Threads, dass sie bei kniffliegen
        Fragen untertauchen und sich Taubstellen!!!


        Gott dem Allmächtigen sei gedankt, dass hier in dieses Forum, neben Klug(....)
        auch noch richtige Fachleute reinschauen.

        Danke sehr, geehrte Frau Nauczycielka.

        Mit freundlichen Grüßen

        Alice

        • mazur39 studiowałem i znam gramatykę języka 04.06.07, 12:06
          niemieckiego w oryginale. Językiem polskim posługuję się w miarę gramatycznie,
          ale terminologia jest mi obca. Wiem, co to jest rzeczownik, czasownik itd.,
          tzn. wyróżnię w zdaniu, ale definicje zatarły się w pamięci.
          Przeważa u mnie pamięć krótkotrwała, "ich bin doch nicht blöd". ;-)
          • Gość: Alice "ich bin doch nicht blöd". ;-) IP: 85.183.208.* 04.06.07, 12:25
            mazur39 napisał:
            "ich bin doch nicht blöd". ;-)
            ===================================

            Gut! Und jetzt warte ich auf eine Rechtfertigung von der studierten Linguistin
            und Alles-Könnerin und Kennerin tiggerific
        • tiggerific Re: Koryphäen .... 04.06.07, 14:34
          wissen, dass FVG = stały związek frazeologiczny
          a werbalna fraza składniowa to raczej Verbalphrase,
          ale nie będziemy z tego robić dramatu, w końcu każdemu się zdarza.
          • Gość: Alice FVG = stały związek frazeologiczny IP: 85.183.208.* 04.06.07, 15:20
            tiggerific napisała:

            > wissen, dass FVG = stały związek frazeologiczny
            > a werbalna fraza składniowa to raczej Verbalphrase,
            =========================================================

            Hoch interessant! Hat sich doch gelohnt nachzuhaken. Da erfährt man immer was
            Neues, wenn sich Schriftgelehrte streiten. Deine Version scheint auch
            glaubwürdig zu sein. Werde sie mal gleich bei Google testen.

            Kudoz sagt folgendes:

            ####
            Jest bardzo mało trafień na googlu. Raczej chodzi tu o rzeczownik wchodzący w
            skład Funktionsverbgefüge (np. zur Sprache bringen itp., Czochralski tłumaczy
            to pojęcie jako werbalna fraza składniowa). Także w "Polsko-niemieckiej
            terminologii gramatycznej" Zofii Bedrychowskiej brak jest Gefügenomen, autorka
            analizuje pojęcia gramatyczne (nie wiem czy wszystkie) występujące w
            ghramatykach: Czochralski, Helbig Buscha, Latour, Duden. Zatem chyba brak jest
            jakiegokolwiek utartego polskiego odpowiednika. pozdr.
            ###

            lav.proz.com/kudoz/1708272
            • Gość: Alice „Biały kruk” ist mit Sicherheit kein FVG!!! IP: 85.183.208.* 04.06.07, 15:44

              Gość portalu: Alice napisał(a):
              Werde sie mal gleich bei Google testen.
              =======================================

              www.sciaga.pl/tekst/33664-34-slownik_terminow_literackich
              Mit Sicherheit nicht das, was wir hier zu klären versuchen!
              Idiom - stały związek frazeologiczny.( Nöö, nöö! Kein FVG!!!)

              ===================

              phorum.us.edu.pl/read.php?f=19&i=5&t=5
              „Biały kruk” to stały związek frazeologiczny oznaczający rzecz unikatową,
              rzadką, osobliwą, a stosowany głównie w odniesieniu do rzadkich, cennych,
              książek, zwykle starodruków. Jak wiadomo, kruki mają czarne upierzenie, a zatem
              to metaforyczne i oksymoroniczne określenie ukazuje pewnie wiarę w istnienie
              rzadkich, nietypowych okazów. [Katarzyna Wyrwas]
              ----------------------
              • mazur39 ich stimme zu: weder biały noch kruk 04.06.07, 15:57
                sind Verben :-)))
                • Gość: Alice N-V-Verbindungen -andere Sagen Funktionsverbgefüge IP: 85.183.208.* 04.06.07, 16:56
                  mazur39 napisał:

                  >ich stimme zu: weder biały noch kruk sind Verben :-))
                  ========================================================

                  Genau! Mein lieber Mazur. Das ist das Besondere bei “Funktionsverbgefüge”.

                  Andreas Tomaszewski (man beachte den nicht arischen Namen) schreibt:

                  N-V-Verbindungen (andere Sagen “Funktionsverbgefüge”) haben die Bedeutung eines
                  Verbs:

                  Kritik üben = kritisieren;

                  zur Anwendung kommen = angewendet werden

                  Das Nomen ist meist vom Verb abgeleitet. ( Nominalisierung), das der Bedeutung
                  des gesamten Funktionsverbgefüges entspricht.

                  Kritik / kritisieren

                  Anwendung / anwenden

                  Das Verb behält eine grammatische “Funktion” (deshalb: Funktionsverb). Es
                  bewirkt die verbale Struktur des ganzen Ausdrucks.

                  Einige Beispiele:

                  Und wer bringt meinen Hut in Form? (bringt = V) (Form = N)

                  Heute kommt der Fall “Max Hahn gegen Moritz Huhn” zur Verhandlung.

                  (kommt = V) (zur Verhandlung = N)

                  Und so weiter... und so fort...

          • Gość: Alice Liebes Tiggerificchen ....Noch Fragen? IP: *.adsl.alicedsl.de 05.06.07, 08:26
            tiggerific napisała:
            Koryphäen wissen, dass FVG = stały związek frazeologiczny
            ===========================================================
            Nicht ganz im Sinne des Erfinders, denn
            was Tiggerific als “stały związek frazeologiczny”bezeichnet, wird bei
            Helbig/Buscha als “phraseologische Verbindungen” oder “phraseologische
            Ganzheiten” beschrieben.

            Ausdrücklich wird gewarnt diese mit FVG’s zu verwechseln.

            Den “schwarz sehen” oder “unter den Nagel reißen” sind keine FVG’s.

            Kein Wunder, dass FVG’s für Deutschlernende ein besonder schwerer Brocken sind.

            Denn, wie soll man jemandem erklären, dass das Verb “bringt” einmal
            ein “Vollverb” ist, ein anderes mal nur ein Funktionsverb (FV)?

            Beispiele:

            Er bringt die Kreide zur Tafel. (Vollverb, Ortswechsel)

            Er bringt das Stück zur Aufführung. (FV, keine Ortsverenderung)

            Bei dem ersten Satz könnte ein Deutschlernender mit Hilfe eines Wörterbuchs
            eine gute Übersetzung zustande bringen:

            “On niesie kredę do tablicy”

            So wird die Übersetzung des zweiten Satzes an dem Funktionsverb (FV) mit
            Sicherheit scheitern:

            “On niesie sztukę do przedstawienia.” wird von der Dojczlehrerin eher ohne
            Begeisterung zur Kenntnis genommen.

            Liebes Tiggerifigchen, habe ich Dir das jetzt einigermaßen verständlich
            verklickert?

            Noch Fragen?

            Ich bin gerne bereit noch einmal von Vorne anzufangen:
            • tiggerific Re: liebe Alice, verirrt im Wunderland der 05.06.07, 09:37
              bekifften Paralinguisten,

              langer Rede kurzer Sinn: czy my szukamy odpowiednika polskiego dla FVG czy też
              może kłócimy się o to, jak niemieccy językoznawcy określają NV-Verbindung czy
              też FVG, bo jak widać nawet oni nie mogą się zdecydować na jeden termin, a co
              dopiero my?

              imho FVG jest częścią frazeologii, a nie składni, stąd fraza składniowa czy coś
              tam nie jest dobrym terminem, choć być może ktoś tam jej kiedyś użył i niech to
              będzie nawet śp. prof. Czochralski, z którym miałam przez parę lat zajęcia, i
              którego dorobek niezwykle sobie cenię.

              liebe Grüße vom K2
              • Gość: Alice Deine blumige Sprache. IP: *.adsl.alicedsl.de 05.06.07, 10:03
                tiggerific napisała:
                ============================
                >>liebe Alice, verirrt im Wunderland der bekifften Paralinguisten,<<

                Mein Liebes Tiggeri, was mir an Dir am besten gefällt, ist Deine blumige
                Sprache.

                Aber ich glaube, das Problem haben wir mit gemeinsamen Kräften für eine gewisse
                Zeit gelöst. (Dank auch an die Frau Nauczycielka)

                Nach einigen Wochen wird die gleiche Frage wieder auftauchen.

                Die FVG’s wurden hier ja schon mehrmals behandelt. (Ohne der polnischen
                Komponente...)

                • tiggerific Re: werte Alice 05.06.07, 12:58
                  nun ist aber die polnische Komponente dran, wie schade, dass manche das nicht
                  kapiert haben.

                  zum Seitenanfang und nochmals die 1. (erste) Frage lesen.
                  • Gość: Alice Seit wann bist Du so vornehm? IP: 85.183.221.* 05.06.07, 19:27
                    tiggerific napisała:
                    werte Alice
                    ================

                    Seit wann bist Du so vornehm? Bist Du etwa krank? Geht es Dir nicht gut? Warst
                    Du bei der Heiligen Beichte? Schreibst Du Dein Testament?
                    • tiggerific Re: leider endet 06.06.07, 00:21
                      die gesetzliche Gnadenfrist morgen.
                      wiiiiiiie schaaade :)
                      • Gość: Alice wie die griechische Priesterin Pythia IP: *.adsl.alicedsl.de 06.06.07, 11:11
                        tiggerific napisała:
                        leider endet die gesetzliche Gnadenfrist morgen. wiiiiiiie schaaade :)
                        ======================================================================

                        Meine Teuerste, Du spricht in Rätseln, wie die griechische Priesterin Pythia.
                        Kannst Du nicht in Klartext reden?


                        de.wikipedia.org/wiki/Pythia


                      • Gość: Alice gesetzliche Gnadenfrist IP: *.adsl.alicedsl.de 07.06.07, 09:25
                        tiggerific napisała:
                        leider endet die gesetzliche Gnadenfrist morgen.
                        ==================================================

                        Sitzt Tiggerific im Gefängnis?

                        Gibt es den JVA's kein Internet?
              • Gość: Alice Kein Wunder, wer solche Studenten hat... IP: *.adsl.alicedsl.de 20.06.07, 10:53
                tiggerific napisała:

                choć być może ktoś tam jej kiedyś użył i niech to będzie nawet śp. prof.
                Czochralski, z którym miałam przez parę lat zajęcia, i którego dorobek
                niezwykle sobie cenię.
                ===============================

                Und der hat sich über seine Studentin Tiggerific totgeärgert?

                Kein Wunder, wer solche Studenten hat, ist nicht zu beneiden.

                Der arme śp. prof. Czochralski

    • martelinka Re: FVG 04.06.07, 09:41
      bardzo dziekuje:)
    • mazur39 czasownik funkcyjny 04.06.07, 16:01
      • Gość: Alice Re: czasownik funkcyjny / aber leider nur fast. IP: 85.183.208.* 04.06.07, 16:15
        Mein lieber Mazur hat geschrieben:
        czasownik funkcyjny
        ========================

        Mein lieber Mazur,

        Du bist schon ganz dicht dran. Das gehört fast in die gleiche Kategorie, aber
        leider nur fast.

        Bei Helbig/Buscha; Seite 68:

        1.4.3 Funktionsverben

        Aus den finiten Verben werden die Funktionsverben als eine Gruppe von Verben
        ausgesondert, die in einer bestimmten Verwendung im Satz das Prädikat nicht
        allein ausdrücken.

        So viel von H./B.
        • Gość: nauczycielka Re: czasownik funkcyjny / aber leider nur fast. IP: *.ssp.dialog.net.pl 04.06.07, 19:08
          Można też po prostu powiedzieć wyrażenia albo złożenia rzeczownikowo-
          czasownikowe (Nomen-Verb-Verbindungen.
          pozdrawiam
          • tiggerific Re: czasownik funkcyjny / aber leider nur fast. 04.06.07, 19:39
            można by tak powiedzieć, gdyby nie fakt, że wyrażenia nie zawierają czasownika.
            z kolei złożenia to nie frazeologia.
            ale zamiast 'złożenia' można by powiedzieć 'połączenia' i wtedy będzie
            einigermaßen OK.
          • Gość: Alice Klett Polska ? złożenia rzeczownikowo-czasownikowe IP: *.adsl.alicedsl.de 05.06.07, 09:25

            Gość portalu: nauczycielka napisał(a):

            > Można też po prostu powiedzieć wyrażenia albo złożenia rzeczownikowo-
            > czasownikowe (Nomen-Verb-Verbindungen.
            ==============================================

            Genau! So ist es richtig!

            wyrażenia albo złożenia rzeczownikowo-czasownikowe

            Diesen Ausdruck benutzen Wolfgang Rug und Andreas Tomaszewski in ihrem Buch:

            Grammatik mit un-Sinn und Verstand.

            Vom Klett Verlag International

            Und ganz nebenbei: Liebe Frau Nauczycielaka, sehe ich das richtig dass Du auch
            bei Klett-Polska arbeitest?


            • Gość: nauczycielka Re: Klett Polska ? złożenia rzeczownikowo-czasown IP: *.ssp.dialog.net.pl 05.06.07, 17:47
              Nein. Einfach in der Schule...
              Grüße
              • Gość: Alice Und aufgeweckte Schüler.... IP: 85.183.221.* 05.06.07, 19:04
                Gość portalu: nauczycielka napisał(a):

                > Nein. Einfach in der Schule...
                ==================================

                Erstaunlich!

                Viel Erfolg beim unterrichten der deutschen Sprache,

                wünscht Alice


                PS

                Und aufgeweckte Schüler....
                • Gość: nauczycielka Re: Und aufgeweckte Schüler.... IP: *.ssp.dialog.net.pl 05.06.07, 19:09
                  Wieso erstaunlich?????
                  • Gość: Alice wo es von Koryphäen nur so wimmelt.... IP: 85.183.221.* 05.06.07, 19:19
                    Gość portalu: nauczycielka napisał(a):

                    > Wieso erstaunlich?????
                    ===========================

                    Nun ja, hier im Forum, wo es von Koryphäen nur so wimmelt, wusste keiner eine
                    vernünftige Antwort.

                    Ich kann mir vorstellen, dass in Deiner Klasse die Schüler noch aufstehen, wenn
                    die Frau Nauczycielka reinkommt!



                    • Gość: nauczycielka Re: wo es von Koryphäen nur so wimmelt.... IP: *.ssp.dialog.net.pl 05.06.07, 20:24
                      Das tun meine Schüler nicht - Gott sei Dank!
                      Unter uns Lehrern gibt es einfach einige, die etwas gelernt haben und es auch
                      anwenden können:-)
                      Grüße
                      • Gość: Alice anwenden können:-) IP: 85.183.221.* 05.06.07, 20:30
                        Gość portalu: nauczycielka napisał(a):
                        Unter uns Lehrern gibt es einfach einige, die etwas gelernt haben und es auch
                        > anwenden können:-)
                        ===========================

                        Um das Gelernte anwenden zu können, müssen die Bedingungen einigermaßen stimmen.
                      • Gość: jecki cipcia, IP: *.pools.arcor-ip.net 05.06.07, 21:28
                        wir wissen von Dingen, von denen Du nie zu träumen gewagt hättest... :-)
                        dass uns gewisse Kürzel wenig reizen ist eine ganz andere Geschichte.

                        j.
                        • Gość: jecki do pani nauczycielki bylo, IP: *.pools.arcor-ip.net 05.06.07, 21:29
                          ale siem omsknylo...

                          j.
                          • Gość: nauczycielka Re: do pani nauczycielki bylo, IP: *.ssp.dialog.net.pl 05.06.07, 21:57
                            Pan to jakoś leczy?
                            • vampirrr leczem - 05.06.07, 22:03
                              anal izom podobnych do Ciebie podfruwajek... :-)

                              j.
                              • Gość: jecki gdzie ma racje, tam ma !!! :-)) IP: *.pools.arcor-ip.net 05.06.07, 22:09
                                j.
                              • Gość: nauczycielka Re: leczem - IP: *.ssp.dialog.net.pl 05.06.07, 22:11
                                Z nauczycielskiego obowiązku wyjaśnię Panu, że moja reakcja wynikała z
                                uprzejmego zdziwienia niejakiej Alice, że jestem nauczycielką (czytaj: pracować
                                do szkoły idą ostatnie matoły), a jednak coś wiem. Natomiast wiedzy i
                                umiejętności Państwa nie neguję. Pozdrawiam i współczuję.
                                • Gość: jecki nudzisz, cipcia :-(( IP: *.pools.arcor-ip.net 05.06.07, 23:31
                                  wspol-czuj lepiej sobie samej, gdyz niewielu wojownikow ulega Twoim wdziekom...

                                  j.
                                  • Gość: nauczycielka Re: nudzisz, cipcia :-(( IP: *.ssp.dialog.net.pl 05.06.07, 23:44
                                    Nic dodać, nic ująć.
                                    Brak Panu argumentów, Panie Gwiazdo?
                                    Przykre.
                                    • jecki.p argumentow pragniesz ? 05.06.07, 23:57
                                      odnoszacych sie do czego? do "Pan to jakoś leczy?" moze?
                                      Twoj poziom moge anal izowac, nie zas (na nim) argumentowac...

                                      j.
                                      • Gość: nauczycielka Re: argumentow pragniesz ? IP: *.ssp.dialog.net.pl 06.06.07, 00:04
                                        O poziomie świadczą tutaj Pańskie analno-fekalno-piwnobudkowe określenia. Nudzi
                                        mnie Pan, Panie jecki.
                                        Nie pozdrawiam.
                                        • Gość: jecki tez nie pozdrawiam IP: *.pools.arcor-ip.net 06.06.07, 00:10
                                          tak zatem wygladaja Twoje "argumenty"...
                                          difficile est satiram non scribere...

                                          j.
                                • tiggerific Re: jajjajajajjajaaaaaaaa! 06.06.07, 00:12
                                  chcem naskarżyć, że Alice to facet, jak ten teletubiś z torbą.
                                  i uprawia paskudną zabawę zwaną popularnie wkrętem.
                                  oczemofiaryzazwyczajdowiadujomsienasamymkoncu
                                  nawet mając tak wysokie mniemanie o sobie

                                  współczuć już
                                  czy zaczekać do jutra?
                                  hmmm
                                  • Gość: jecki toc wiadomo bylo zara, IP: *.pools.arcor-ip.net 06.06.07, 00:20
                                    to asieka sprosnego gwara ! :-)

                                    j.
                                  • Gość: nauczycielka Re: jajjajajajjajaaaaaaaa! IP: *.ssp.dialog.net.pl 06.06.07, 00:20
                                    I zabawa była przednia. Dla mnie także.
                                    Dobranoc.
                                    • Gość: Alice Ehre wem Ehre gebührt! IP: *.adsl.alicedsl.de 06.06.07, 10:53
                                      Gość portalu: nauczycielka napisał(a):
                                      I zabawa była przednia. Dla mnie także.
                                      ==============================================

                                      Liebe Frau Nauczycielka,

                                      es tut mir sehr leid, dass Du hier so angepöbelt wurdest. Es gibt eben solche
                                      Forumteilnehmer und sone. In der Anonymität des Internets kommen die untersten
                                      Schichten der Persönlichkeit nach oben.

                                      Aber die liebe Tiggerific muss ich trotz allem in Schutz nehmen. Von den
                                      meisten selbsternannten Koryphäen, hat Sie die größten Verdienste für die
                                      deutsche Sprache.

                                      Sie wusste wie “Angaben” auf polnisch heißen.

                                      Und sie machte die Forumgemeinde darauf aufmerksam, dass nicht alle Nebensätze
                                      im Deutschen das komplette Prädikat am Ende des Satzes haben.

                                      Ehre wem Ehre gebührt!

                                      Auch Herr Jecki ist nicht ohne Grund so wie er ist. Ein schwerer
                                      Schicksalschlag mag hier vielleicht als Erklärung dienen.

                                      • Gość: jecki mein schwerster SchicksalsSchlag IP: *.pools.arcor-ip.net 06.06.07, 18:33
                                        hat mich gleich nach der Geburt ereilt. da habe ich nämlich feststellen müssen,
                                        dass ich - zumindest in diesem Leben - die Erde mit Zeitgenossen wie dir teilen
                                        muss...

                                        j.
                                        • Gość: Alice Re: mein schwerster SchicksalSchlag IP: 85.183.218.* 08.06.07, 22:58
                                          Gość portalu: jecki napisał(a):

                                          > dass ich - zumindest in diesem Leben - die Erde mit Zeitgenossen wie dir
                                          teilen
                                          > muss...
                                          ===========================
                                          Du meinst doch aber dieses Forum? Doch nicht die ganze Erde? Und im Himmel
                                          willst mich auch nicht sehen? Laut Evangelium sollst Du auch Deine Feinde
                                          lieben!
                                  • Gość: Alice Re: jajjajajajjajaaaaaaaa! IP: *.adsl.alicedsl.de 07.06.07, 21:07
                                    tiggerific napisała:
                                    jajjajajajjajaaaaaaaa!
                                    =====================
                                    Meine liebste, Du hast wieder einen über den Durst getrunken!
                                    • tiggerific Re: jajjajajajjajaaaaaaaa! 08.06.07, 00:31
                                      und warum eigentlich siehst du überall Alkohol(folgen), liebe Alice?

                                      zu lange vor dem Spiegel gesessen oder ein AA-Meeting geschwänzt?
                                      :)
                                      und antworte nie, aber wirklich NIE zweimal, diese Technik steht bereits unter
                                      Patentschutz in diesem Forum.
                                      • Gość: Alice Re: jajjajajajjajaaaaaaaa! IP: 85.183.213.* 08.06.07, 09:53
                                        tiggerific napisała:

                                        > und warum eigentlich siehst du überall Alkohol(folgen), liebe Alice?
                                        ====================================================================

                                        Also es ist schlimmer als ich dachte! Härtere Drogen im Spiel?

                                        Alice, das junge Mädchen mit dem langen blonden Zopf
                                        • tiggerific Re: nuuuudzisz 08.06.07, 11:28
                                          Blondie :)
                                          • Gość: Alice Re: nuuuudzisz IP: 85.183.222.* 08.06.07, 13:29
                                            Danke
                                            ==============
                                            Alice mit dem Goldblondenen Zopf
                                          • wsiowa.baba Re: nuuuudzisz 08.06.07, 23:14
                                            tiggerific napisała:

                                            > Blondie :)


                                            Mozesz nawet powiedziec "Tunte" :-) Alice to pseudonim Asieka podczas jego
                                            wystepow jako transwestyty :-)))
                                            >
                                            • Gość: Alice Wird der noch lange zwischen uns weilen? IP: 85.183.218.* 08.06.07, 23:22
                                              wsiowa.baba napisała
                                              Mozesz nawet powiedziec "Tunte" :-) Alice to pseudonim Asieka podczas jego
                                              > wystepow jako transwestyty :-)))
                                              =======================================
                                              Liebe W.Baba! Lange nicht gesehen! Darf ich dir eine Frage stellen?
                                              Wie ist Deine Meinung über den geistigen Zustand von Jecki? Wird der noch lange
                                              zwischen uns weilen?
                                              • Gość: Alice Re: Wird der noch lange zwischen uns weilen? IP: *.adsl.alicedsl.de 09.06.07, 12:19
                                                wsiowa.baba napisała
                                                > Mozesz nawet powiedziec "Tunte"
                                                =======================================

                                                wiadomosci.gazeta.pl/Wiadomosci/1,80269,4212948.html
                                          • Gość: Alice Юлия Владим IP: *.adsl.alicedsl.de 09.06.07, 08:07

                                            tiggerific napisała: nuuuudzisz Blondie :)
                                            ================================================

                                            Юлия Владимировна Тимошенко

                                            Julija Wolodymyriwna Tymoschenko (geborene Hryhjan)

                                            de.wikipedia.org/wiki/Julija_Tymoschenko
                                            Meine Allerliebste,

                                            ich habe ja ganz vergessen Dir zu berichten, wie ich meinen Goldblonden Zopf
                                            trage.

                                            Also mein Hairstyling ist identisch mit dem der feschen Ukrainerin. Wenn ich
                                            durch die Straßen gehe, bleiben die Kerle stehen, reißen ihre Mäuler auf und
                                            werden rot im Gesicht.

                                            Manchen wölbt sich sogar sichtbar die Hose in der Schrittgegend. Ich kann mir
                                            das Alles kaum erklären. Hast Du liebste für diese außergewöhnliche Erscheinung
                                            eine Erklärung?

                                            Hier in Deutschland werde ich wegen meiner blauen Augen und meines Hairstyling
                                            vom Verfassungsschutz observiert. Früher haben die Mädchen aus dem BDM solche
                                            Haarpracht lanciert. Vielleicht ist das einer der Gründe?

                                            Habe ich Dich Liebste, wieder gelangweilt?

                                            Nun, denn musst Du umschalten zum Jecki. Der wird Dich Fachmännisch analysieren.

                                            Und by the way, seid Ihr beide, Du und der Jecki, womöglich Verwandtschaftlich
                                            verbandelt?

                                            Einige Symptome weisen darauf hin!
    • Gość: eleonora Re: FVG IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 05.06.07, 23:52
      co tu do diabła jest? ta/ten po niemiecku sie popisuje, ta/ten po polsku,jakies
      kłótnie...- przed kim wy ten tetra odstawiacie? o co tu chodzi w ogóle?
      • mazur39 anonimowe dowartościowywanie się;-) 06.06.07, 08:01

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nie pamiętasz hasła lub ?

Nakarm Pajacyka