Gość: jot-23
IP: *.dyn.optonline.net
16.11.02, 18:25
ciekawy paragraf, "ukryty" w srodku artykulu:
"According to an initial investigation by the army, in contrast to a version
of events given by the foreign ministry, the Islamic Jihad fire was not
directed at worshippers but at the security forces escorting them. All of
the dead were from the IDF, Border Police or emergency security team of the
settlers of Kiryat Arba and Hebron, who came to help evacuate the wounded."
www.haaretzdaily.com/hasen/pages/ShArt.jhtml?itemNo=231182&contrassID=1&subContrassID=0&sbSubContrassID=0
"oficjalna" wersja maglowana przez media to: "Twelve Israelis were killed
here Friday night when Palestinian snipers ambushed Jewish settlers walking
home from Sabbath prayers " (za NYTimes) z emfaza na "modly szabasowe"