27.04.11, 16:42
czy jest dobry polski odpowiednik terminu "feedback"
widziałem "zwroty", ale to takie sobie..
Obserwuj wątek
    • eeela Re: feedback 27.04.11, 17:36
      Zawsze mam z tym problemy! Jak dotąd nierozwiązane.
    • zlota.sowa Re: feedback 27.04.11, 22:11
      pjd1 napisał:

      > czy jest dobry polski odpowiednik terminu "feedback"
      > widziałem "zwroty", ale to takie sobie..

      Sprzężenie zwrotne.
      Ewentualnie reakcja, odpowiedź (ze strony...)
      Chyba, że w jakimś innym kontekście, który nie przyszedł mi do głowy. (No, właśnie.)

      AdamS
      • fiucin81 Re: feedback 27.04.11, 22:24
        Napisaliśmy równolegle smile
      • eeela Re: feedback 28.04.11, 12:05
        Może jeszcze po prostu "opinia"?
        • eeela Re: feedback 28.04.11, 20:19
          Albo jeszcze "ocena".
    • fiucin81 Re: feedback 27.04.11, 22:13
      Jak zwykle, zależy od kontekstu. smile
      "Reakcja(e)"... "Uwagi"...
      "zwroty" to pokraczka jakaś.
      Pozdrawiam pjd1, znanego skądinąd big_grin
      • pjd1 Re: feedback 28.04.11, 11:41
        znanego?
        miło mi..
        ale..
        sad
        nie kojarzę..
        real czy fora?
        • fiucin81 Re: feedback 29.04.11, 20:16
          Dear P.,
          No worries, mate. smile Miły luźny kontakt w wirtualu. Going back years back, when you were still so far far away. Another life, another forum. smile
          Cheers
          <end of off topic>
    • anna-pia Re: feedback 28.04.11, 13:48
      Informacja zwrotna. Może być?
      • serumserum Re: feedback 29.04.11, 10:31
        Np. oddźwięk.
        • yoka1 Re: feedback 30.04.11, 08:47
          informacja/ reakcja zwrotna
    • pjd1 Re: feedback 30.04.11, 14:32
      a.. może powinienem być bardziej komunikatywny;
      oczywiście wiem, że to "informacja zwrotna";
      ale jest to długi zwrot - 6 sylab,
      w por do krótkiego (2 syl) "feedback"....

      stąd poszukiwanie zręcznego, polskiego zwrotu..

      ale chyba "feedback" już się przyjął,
      obok "i/eventa"...
      pzdr

      i dzięki wszystkim...
      • zlota.sowa Re: feedback 30.04.11, 17:19
        pjd1 napisał:

        > a.. może powinienem być bardziej komunikatywny;
        > oczywiście wiem, że to "informacja zwrotna";
        > ale jest to długi zwrot - 6 sylab,
        > w por do krótkiego (2 syl) "feedback"....
        >
        > stąd poszukiwanie zręcznego, polskiego zwrotu..
        >
        > ale chyba "feedback" już się przyjął,
        > obok "i/eventa"...

        To ja już zupełnie się pogubiłem, o co tu właściwie chodzi.
        Naprawdę warto być bardziej komunikatywnym i podać kontekst oraz do czego potrzebujesz odpowiedzi. Bez tego wszyscy będą gdybać w ciemno. W życiu bym nie odgadł, że potrzebujesz jednego zgrabnego dwusylabowego słowa. A trzysylabowe mogłoby być? A jeżeli po polsku takich nie ma?
        Skoro oczywiście wiesz, że to "informacja zwrotna", to rozumiem, że pasuje do Twojego kontekstu. Ale może niedokładnie?
        Widzisz, jeżeli to tekst z korporacyjnego szkolenia dla product managerów, to wyłącznie "feedback" smile)) A jeśli książka popularnonaukowa z fizjologii zwierząt, to zdecydowanie "sprzężenie zwrotne"! Po drodze znajdzie się jeszcze kilka synonimów "informacji zwrotnej", jak odpowiedź, odzew, oddźwięk, reakcja, nawet zainteresowanie - zależnie od opisywanej sytuacji.

        świat, w jakim żyjemy
        tworzymy sobie sami...

        Otóż to. Możliwość otrzymania trafnej odpowiedzi na pytanie - tak samo smile

        Pozdrawiam,
        AdamS
        • pjd1 Re: feedback 01.05.11, 07:03

          smile

          dzięki..

          zgadza się..

          tylko...

          czasem na początku, zagadnienie wydaje się człowiekowi dość oczywiste...

          dopiero słysząc innych sugestie widzimy,
          na jak wiele sposobów można problem interpretować...

          pzdr

          P.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka