Dodaj do ulubionych

Skąd się wzięły nazwy miesięcy?

04.07.10, 21:15
Bo na zy dni tygodnia mniej więcej rozumiem, ewentualnie z wyjątkiem sobotysmile
Ale miesiące? Proszę o odpowiedźsmile
Obserwuj wątek
    • tiges_wiz Re: Skąd się wzięły nazwy miesięcy? 04.07.10, 23:09
      pl.wikipedia.org/wiki/Stycze%C5%84
      masz na poczatek tongue_out reszte sobie sama poszukaj
    • zuq1 oczywista oczywistość 05.07.10, 13:40
      sobota - od hebrajskiego szabat/sabat - w językach romańskich
      sabato/sabado
      luty - zły (bo zimny)
      marzec - pewnie z łaciny poprzez niemiecki März
      kwieceń - od kwiecia - o.o.
      maj - jak marzec (Mai)
      czerwiec - od czerwi, czerwonych larw pszczół
      lipiec - od kwitnących lip
      sierpień - od pracy sierpem w polu
      wrzesień - od kwitnących wrzosów
      październik - od paździerzy
      listopad- od spadających liści
      grudzień - od zmrożonych w grudy brył ziemi.
      A po czesku miesiące brzmiąc zupełnie inaczej, czyli tak jakby te
      nazwy powstały dopiero w średniowieczu...
      • kornel-1 Re: oczywista oczywistość 05.07.10, 19:41
        zuq1 napisał:
        > czerwiec - od czerwi, czerwonych larw pszczół

        a dlaczego nie od czerwonych maków? A jeśli nie - to prosto: od czerwca
        Skoro w kalendarzu jest obecna lipa i wrzos...? Czy czerwie coś szczególnego czynią w czerwcu?!

        > listopad- od spadających liści

        Podoba mi się smutan

        Kornel
        • ewa9717 Re: oczywista oczywistość 05.07.10, 22:10
          Trochę z innej beczki: kiedyś panowie Mann i Materna zaproponowali
          noew nazwy dni tygodnia. Pamiętam pośmierdziałek, fetorek i śmrodę.
          Było więcej?
          • kornel-1 Re: oczywista oczywistość 05.07.10, 23:14
            Pośmierdziałek; Fetorek; Smroda, Czadek, Piardek, Duchota, Śmierdziela. smile

            k.
    • kotulina Re: Skąd się wzięły nazwy miesięcy? 06.07.10, 23:32
      Słowianie na każdy miesiąc miewali po kilka określeń, dlatego zdarza
      się, że i w białoruskim, i w serbskim pojawiają się te same nazwy,
      mimo, że oficjalnie nie stosują je ludy pośrednie między B, a S.
      Stąd też bierze się różne nazewnictwo np. między Czechami a Polakami.

      A co powiesz na nazwy pór roku?

      Taka "wiosna"... coś ze wsią ma wspólnego? A może z wiosłem?
      A Jesień? Z Jesionem?
      A reszta? Też skojarzenia budzi!
      • ewa9717 Re: Skąd się wzięły nazwy miesięcy? 07.07.10, 06:20
        kotulina napisała:


        > mimo, że
        Kotulino, serca nie rań!!!!!!!
        • kotulina Re: Skąd się wzięły nazwy miesięcy? 07.07.10, 06:48
          Przepraszam indifferent . Z przecinkami mam problem. Niby wiem, że mają
          ułatwiać zrozumienie zapisu, ale system ich stawiania jest jakiś
          taki... trudny.
      • zuq1 zima 07.07.10, 08:54
        "Pani kierowniczko, jak jest zima, to musi być zimno - takie jest
        odwieczne prawo natury..." (Miś)
        Spróbujcie przetłumaczyć to na jakiś niesłowiański język, żeby
        zachować sens!
        • stefan4 Re: zima 07.07.10, 09:50
          zuq1:
          > "Pani kierowniczko, jak jest zima, to musi być zimno - takie jest
          > odwieczne prawo natury..." (Miś)
          > Spróbujcie przetłumaczyć to na jakiś niesłowiański język, żeby
          > zachować sens!

          Domina administratora, cum hiems regnat, tempestati hiemandum est
          • zuq1 Re: zima 07.07.10, 14:19
            "Domina administratora, cum hiems regnat, tempestati
            hiemandum
            est
        • dala.tata Re: zima 08.07.10, 09:16
          Madam manageress, it's winter, so it must be wintry - that is the primeval law
          of nature.

          sens zachowany, choc 'pani kierwoniczka wychodzi slabo. paradoksalnie, duzo
          lepiej wyszloby z pania sekretarz, 'madam secretary' brzmi duzo lepiej!

          gdybym niue chcial byc sztywny w tlumaczeniu, zrobilbym:

          Look, lady, it's winter....
          • zuq1 Re: zima 08.07.10, 09:29
            pl.pons.eu/dict/search/results/?q=wintry&in=&l=enpl
            A nie poszedłeś trochę na łatwiznę? wintry to zimowy, a zimny w
            sensie uśmiech (wg słownika) - nie znam angielskiego na tyle, aby
            się autorytatywnie wypowiadać. Tak czy inaczej "domina
            administratora" Stefana wymiata! Chyba nauczę się tej sentencji na
            pamięć.
            • dala.tata Re: zima 08.07.10, 09:46
              domnia administratora wymiata (ale glownie dlatego, ze fajnie brzmi po polsku).
              apeluje o docenienie 'wintry', jednak. to wiecej niz zimowy, niesie ze soba
              konotacje zimy i zimna, dokladnie jak w twoim przykladzie. i wlasnie daltego, ze
              mozna o usmiechu powiedziec wintry, slowo to pasuje tu.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka