Dodaj do ulubionych

Ani + przecinek

30.12.10, 02:29
Kochani, czy przez ostatnich kilka(naście) lat były jakieś zmiany w zasadach interpunkcji polskiej? Kiedy chodziłam do szkoły i na studia, uczono nas, że interpunkcja w zdaniach ze słowem "ani" jest dwojaka:
"Nie miał ani domu, ani samochodu" (z przecinkiem, gdy dwukrotnie występuje to słowo)
"Nie miał domu ani samochodu" (bez przecinka, gdy raz).
Teraz natomiast wszyscy niemal dziennikarze piszą "nie miał domu, ani samochodu".

Drugi pospolity błąd (chyba, że coś się zmieniło?) to pisanie przecinka w zdaniach typu "nie miał co na siebie włożyć", "no już nie miała kiedy przyjść" (przed "co", "kiedy") itd. A może to autokorekta w Wordzie tak działa?
Obserwuj wątek
    • bimota Re: Ani + przecinek 30.12.10, 12:27
      > Drugi pospolity błąd

      Skoro "dwojako" to dlaczego blad... ?
      • efedra Re: Ani + przecinek 30.12.10, 12:38
        bimota napisał:

        > Skoro "dwojako" to dlaczego blad... ?

        Przeczytaj uważnie, to zobaczysz, że są to dwa różnie zbudowane zdania.

        • bimota Re: Ani + przecinek 30.12.10, 14:50
          Ale faktycznie blad... ?
    • randybvain Re: Ani + przecinek 30.12.10, 15:58
      Zgadzam się z Tobą.
    • migni Re: Ani + przecinek 02.01.11, 00:35
      Pisz tak, jak Cię uczono! smile
      Za to nie pisz: "(chyba, że coś się zmieniło?)" - chyba że nie rozdziela się przecinkiem, podobnie jak mimo że, tylko że.
    • imponeross interpunkcja polska 02.01.11, 00:57
      agulha napisała:

      > Kochani, czy przez ostatnich kilka(naście) lat były jakieś zmiany w zasadach in
      > terpunkcji polskiej? Kiedy chodziłam do szkoły i na studia, uczono nas, że inte
      > rpunkcja w zdaniach ze słowem "ani" jest dwojaka:
      > "Nie miał ani domu, ani samochodu" (z przecinkiem, gdy dwukrotnie występuje to
      > słowo)
      > "Nie miał domu ani samochodu" (bez przecinka, gdy raz).
      > Teraz natomiast wszyscy niemal dziennikarze piszą "nie miał domu, ani samochodu
      > ".
      >
      > Drugi pospolity błąd (chyba, że coś się zmieniło?) to pisanie przecinka w zdani
      > ach typu "nie miał co na siebie włożyć", "no już nie miała kiedy przyjść" (prze
      > d "co", "kiedy") itd. A może to autokorekta w Wordzie tak działa?

      Interpunkcja polska w ogole jest niepotrzebnie zagnatwana. Przecinki stosuje sie za czesto. Nawet ty zlapalas sie na 'chyba, ze' ktore powinno byc 'chyba ze' tzn. bez przecinka. Z przecinkow powinno sie CALKIEM zezygnowac a stosowac je tylko wtedy kiedy niezastosowanie mogloby doprowadzic do niejednoznacznosci.
    • bimota Re: Ani + przecinek 02.01.11, 19:38
      "chyba, że coś się zmieniło?"

      Ja bym jeszcze proponowal nie dawac "?" gdy nie pytamy. To nie wyglada jak pytanie...

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka