randybvain
02.11.17, 16:26
Kolejny przykład niejasności odnośnie traktowania złożeń typu di zawiera wikipedyjny artykuł o Radzimie Gaudentym (cz. Svatý Radim), bracie św. Wojciecha:
Radzim występuje tam 28 razy
Radzym zaś 38.
Na marginesie chciałbym dodać, że imię Gaudenty wygląda na późniejsze, ze zmianą Gaudentius -> Gaudentyjus -> Gaudentyj -> Gaudenty
Chociaż z drugiej strony Terentius został Terencjuszem...
Aurë entuluva!
Polska strona języka walijskiego
The Minstrel's Glade - mój blog językowy