kurdelebele
11.05.06, 08:41
Witka,
to znowu ja ;) tym razem chodzi o...
Załóżmy, że natknąłem się zagranicą na interesującą pozycję z literatury
współczesnej, niekoniecznie beletrystyki, którą - w moim mniemaniu - warto by
było przedstawić polskiemu czytelnikowi.
I teraz co? Kto decyduje czy książka zostanie wydana? Albo raczej jakie są
kolejne etapy? Do kogo startować z pomysłem? I kto wybiera tłumacza? Bo skoro
ja "wyłowiłem" książkę, to chętnie bym ją przetłumaczył. Choć przyznaję, że
nie mam specjalnego doświadczenia w tłumaczeniu na taką skalę. Ale kiedyś musi
być ten pierwszy raz :)