magdajagoda1
17.09.05, 18:28
Bardzo jest mi potrzebny cytat z "W poszukiwaniu straconego czasu".
Mam ten cytat tylko po angielsku i muszę znaleźć jego odpowiednik w polskim tłumaczeniu. Bardzo proszę o pomoc!!!! Nie chodzi mi
o to, żeby ktoś mi przetlumaczył, bo to mogę sama, tylko moze ktoś wie, jak to zostało przetlumaczone na polski.
Oto cytat:
"When from a long distant past nothing
persists,
after the people are dead, after things are broken and scattered, still
alone,
more persistent, more faithful, the smell and taste of things remain
poised a
long, long time like souls, ready to remind us, waiting, hoping for
their
moment amid the ruins of all the rest, and bear unfaltering in the
tiny and
almost impalpable drop of their essence the vast structure of
recollection."
Jest mi to bardzo potrzebne do dyplomu, będe wdzięczna za pomoc. Szukami i szukam i nie mogę znaleźć:(((
Pozdrawiam