Dodaj do ulubionych

Sezon czytelniczy rozpoczety ;-)

27.06.05, 23:37
Wlasciwie to takowy trwa caly rok, ale w koncy dorwalam sie do tomiska w
jezyku ojczystym, oj jak nie moglam sie doczekac tej chwili wink
Nagryzlam "Cien wiatru" C.R. Zafon, ide sie zaglebic w lekture, dobrejnocki
wszystkim wink
Pola
Obserwuj wątek
    • marjanna1 Re: Sezon czytelniczy rozpoczety ;-) 28.06.05, 18:46
      Przeczytalam,
      bardzo dobre "czytadlo".
      milej lektury smile
      • blaubeeree Re: Sezon czytelniczy rozpoczety ;-) 28.06.05, 22:06
        A ja,pomimo sesji czytam sobie najnowsza ksiazke Coehlo.I mimo,ze niektorzy sa
        zdania,ze to typowe bzrury niewarte przeczytania,mnie sie podoba!osmile
        • daisy123 Re: Sezon czytelniczy rozpoczety ;-) 28.06.05, 23:12
          a.polonia: milego czytania. Ja zaczelam pakowac sie na wakacje i oczywiscie
          rozpoczelam od ksiazek. Mam wiec juz jeden worek ksiazek i jedna siatke gazet
          (bylam w Polsce 10 dni temu wiec stad taki zapas) gotowych do zabrania na
          wakacje. Musze tylko sprytnie przemycic wszystko do samochodu, bo moj M za
          kazdym razem sie dziwi, ze "tyle tego woze".
    • myszka888 Re: Sezon czytelniczy rozpoczety ;-) 07.07.05, 16:56
      Skoro to watek ksiazkowy, to tu dopisze o tym, ze ksiazka "A Tree Grows in
      Brooklyn" Betty Smith jest bardzo ladna, wciagajaca. Troszke smutna, troszke
      wesola.
      I jak wiele rzeczy- przypomina, ze najwiecej szczescia i radosci daja te male
      codzienne sytuacje. Nie musimy byc bogaci, zeby doceniac zycie!smile
    • feelfine Re: Sezon czytelniczy rozpoczety ;-) 07.07.05, 17:06

      A ja zamawialam dzis w amazonie literature na
      urodziny dla mego Larsa.
      Jestem zadowolona ze udalo mi sie wygrzebac
      troche ksiazek polskich autorow przetlumaczonych na
      niemiecki.
      Dostanie wiec co nastepuje:
      1. Ogniem i Mieczem - Sienkiewicza (na razie ma Krzyzakow wiec nie chce
      zeby sie uprzedzal do naszego noblisty)
      2. Emigranci i inne opowiadania - Mrozka
      3. Zbior opoowiadan - Hlaski
      4. Lekcje Pana Kuki - Radek Knapp
      5. Nowolipie - Hena
      6. Kolakowskiego - rozwazania na rozne tematy (nie pamietam juz polskiego
      tytulu)
      7. Heban - Kapuscinskiego
      8. Piekna Pania Saideman - Szczypiorskiego
      9. Sztukmistrz z Lublina - Isaaca Singera
      10. "Gebrauchs Anweisung fuer Polen" - Radka Knappa

      Musze mu jeszcze zrobic dwa ciasta czekoladowe, i kaczke po pekinsku.
      Mam nadzieje ze mu tego szczescia urodzinowego starczy na caly rok smile)

      Feelfine
    • thorgalla Harry Potter soon 07.07.05, 18:38
      W zwiazku z pojawiniem sie wkrótce nowej czesci HP prosze anglojezyczne
      forumowiczki o najszybsze jej przeczytanie.
      Wiem,wiem sama moge poczytac ale mój angielski nie jest az taki dobry,zebym
      taka ksiazke sama przeczytala bez trafienia przez tzw.szlag.
      Ja ksiazki "polykam" (bez kulinarnych skojarzen,prosze) i strasznie denerwowalo
      by mnie sieganie co chwila do slownika i zrozumienie o co chodzi.

      Ja chce wiedziec kim jest ten Ksiaze pól-krwi i kto umrze??
      • tamsin Re: Harry Potter soon 07.07.05, 20:22
        Thorgalla, wrzucaj nam tutaj po rozdziale, my potlumaczymy ci - w ulepszonej
        wersji wink)
        • feelfine Re: Harry Potter soon 07.07.05, 21:07
          Ja sciagnalam z internetu takie "ulepszone" tlumaczenie
          chyba 5 czesci. Wczesniej czytalam w orginale i chcialam
          zobaczyc jak to przetlumaczyli i strasznie sie smialam.
          Niektore Imiona byly tlumaczone w kazdym zdaniu w inny
          sposob, slowa ktorych tlumacze nie znali byly zostawione
          w oryginale, a slowa z ktorymi mieli problemy
          przetlumaczone byly w nawiasie w paru wersjach.
          Straszna sieczka z tego wyszla ale bardzo zabawne to bylo.

          Feelfine
          • macsue Glowacki 07.07.05, 21:10
            Ja tez mam zapasy wlasnie przywiezione z Polski, zaczynam od "Z glowy"
            Glowackiego. Wciaga i rozbawia od pierwszych stron....
          • triskell Re: Harry Potter soon 07.07.05, 21:49
            feelfine napisała:
            > Ja sciagnalam z internetu takie "ulepszone" tlumaczenie
            > chyba 5 czesci. Wczesniej czytalam w orginale i chcialam
            > zobaczyc jak to przetlumaczyli i strasznie sie smialam.
            > Niektore Imiona byly tlumaczone w kazdym zdaniu w inny
            > sposob, slowa ktorych tlumacze nie znali byly zostawione
            > w oryginale, a slowa z ktorymi mieli problemy
            > przetlumaczone byly w nawiasie w paru wersjach.
            > Straszna sieczka z tego wyszla ale bardzo zabawne to bylo.

            Feelfine, gdyby Ci kiedyś wpadło w ręce to "oficjalne" polskie tłumaczenie, to
            polecam. Ja 2 pierwsze części czytałam właśnie po polsku i uważam, że tłumacz
            wykazał się naprawdę dużą kreatywnością i poczuciem humoru i ma bardzo lekki
            styl, który się świetnie czyta. Są też appendixy wyjaśniające, dlaczego pewne
            nazwy tak a nie inaczej tłumaczył i bardzo mi się w wielu przypadkach podobał
            jego tok rozumowania odnośnie tychże.

            A na tą nową część też oczywiście czekam, cokolwiek zaintrygowana.
            • jan.kran Re: Wrrrrrr..... 07.07.05, 22:44
              Jak mi ktoś streści HP znim przeczytam to uduszę !
              Proszę mnie uprzedzić gdzie mam NIE zaglądać żeby mi nie zdradzono kto był
              mordercąbig_grinDDDD

              Ja czytałam HP po norwesku , polsku , niemiecku i 130 stron po angielsku.
              Angielskiego nie znam ale HP , podobało mi się w oryginale.

              Norweskie tłumaczenie jest do dupy , niemieckie poprawne a polskie kongenialne i
              juz.
              Niestety trzeba będzie na nie poczekać , bo tłumacz robi to porządnie.
              Mam bliskie kontakty z Media Rodzina więc będe wiedzieć kiedy się ukaże po
              polsku i dam znać.
              Kran.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka