Dodaj do ulubionych

Tłumaczenie

IP: *.telpol.net.pl 14.06.06, 14:34
Proszę o przetłumaczenie:

Witam serdecznie i potwierdzamy przyjazd do Państwa 24 czerwca w godzinach
popołudniowych (ewentualnie wieczornych), trzy osoby dorosłe oraz małżeństwo z
dwójką dzieci w wieku 9 i 13 lat.
Do miłego spotkania
Obserwuj wątek
    • corrina_f1 Re: Tłumaczenie 14.06.06, 14:38
      Hello
      I would like to confirm our arrival on 24 June (afteroon/early evening) - 3
      adults and a couple with childredn, age 9 and 13.
      See you soon.
      Best regards...
    • Gość: bonar Re: Tłumaczenie IP: *.telpol.net.pl 14.06.06, 14:47
      Super, wielkie dzięki za szybką reakcje i przetłumaczenie, a może ktoś
      przetłumaczy na język chorwacki?
      • Gość: cro-expert Re: Tłumaczenie IP: *.dialin.iskon.hr 14.06.06, 15:53
        Chorwaci patrioci, mowa tylko po chorwacku!
        a to wersja chorwacka:

        srdaćno pozdravljam i potvrđujem dolazak kod Vas 24 lipnja u popodnevnim satima
        (možda većernjim), tri odrasle osobe a također i braćni par sa dvoje djece u
        dobi od 9 i 13 godina.
        do skorog viđenja,
        • Gość: bonar Re: Tłumaczenie IP: *.telpol.net.pl 14.06.06, 16:15
          Jesteście niezawodni, WIELKIE dzięki. Pozdrav
    • wislok1 Re: Tłumaczenie 05.04.18, 16:58
      A potem ????
      • arjan-pl Re: Tłumaczenie 12.05.18, 12:34
        Rachunek? :-)
    • hepik1 Re: Tłumaczenie 05.04.18, 20:27
      Po 12 latach?Imponujące ;)
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka